Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van schatting
Producten wegen
Schatting
Schatting van de termijnen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "schatting wegens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags










onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat op 7 december 2014 26 mannen werden gearresteerd wegens " zedeloos gedrag" in een badhuis in Caïro; overwegende dat de arrestatie op de televisie was te volgen en werd voorgesteld als onderdeel van een campagne tegen afwijkend seksueel gedrag; overwegende dat alle aangeklaagden op 12 januari 2015 werden vrijgesproken; overwegende dat deze opzettelijk vernederende aanhouding te plaatsen is tegen de achtergrond van de steeds hardere aanpak van de LBGT-gemeenschap in het land; overwegende dat deze arrestaties in december de grootste collectieve aanhouding vormen van beweerdelijk homoseksuele mannen sinds het tijdperk ...[+++]

P. in der Erwägung, dass am 7. Dezember 2014 eine große Gruppe von Männern wegen „Ausschweifungen“ in einem Badehaus in Kairo festgenommen wurde; in der Erwägung, dass diese Festnahme im Fernsehen ausgestrahlt und als Teil einer Kampagne zur Bestrafung abweichenden sexuellen Verhaltens präsentiert wurde; in der Erwägung, dass alle Beschuldigten am 12. Januar freigesprochen wurden; in der Erwägung, dass ihre bewusst demütigende Festnahme Teil des immer härteren Vorgehens gegen die LGBT‑Gemeinde in Ägypten ist; in der Erwägung, dass die Festnahmen im Dezember die größte Einzelverhaftung mutmaßlich homosexueller Männer seit der Mubara ...[+++]


Naar schatting zijn er voor elke verkeersdode op de Europese wegen 10 zwaargewonden en 40 licht gewonden.

Laut Schätzungen kommen auf jeden tödlichen Unfall auf den Straßen Europas 10 Unfälle mit schweren und 40 Unfälle mit leichteren Verletzungen.


In 2009 zijn er op de Europese wegen meer dan 35 000 doden gevallen en voor elke dode vielen er naar schatting vier slachtoffers met een blijvende handicap, tien zwaargewonden en veertig lichtgewonden te betreuren.

Im Jahr 2009 starben auf europäischen Straßen über 35 000 Menschen, und Schätzungen zufolge kommen auf jeden Toten vier Unfallopfer, die dauerhafte Behinderungen zurückbehalten, zehn Schwer- und 40 Leichtverletzte.


De rol van de rechter in het stelsel van de voorafgaande schatting inzake de rechten van successie en van overgang bij overlijden is beperkt tot het aanwijzen, bij ontstentenis van een desbetreffend akkoord, van één of drie deskundigen (artikel 114), het beoordelen van eventuele verzoeken tot wraking van de aldus aangewezen deskundige(n) (artikel 116) en het beslechten van vorderingen tot vernietiging van de schatting « wegens overtreding der wet, wegens zakelijke missing of wegens verkrachting der wezensvormen ».

Die Rolle des Richters im System der vorhergehenden Schätzung hinsichtlich der Steuern bei Erbschaft und Ubertragung im Todesfall beschränkt sich - wenn keine Einigung erzielt wird - auf die Bestellung von einem oder drei Sachverständigen (Artikel 114), die Beurteilung eventueller Anträge auf Ablehnung des (der) so bestellten Sachverständigen (Artikel 116) und die Beurteilung von Anträgen auf Nichtigerklärung der Schätzung « wegen Ubertretung des Gesetzes, wegen materiellen Irrtums oder wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van de rechter in het stelsel van de controleschatting inzake de rechten van successie en van overgang bij overlijden is beperkt tot het aanwijzen, bij ontstentenis van een desbetreffend akkoord, van één of drie deskundigen (artikel 114), het beoordelen van eventuele verzoeken tot wraking van de aldus aangewezen deskundige(n) (artikel 116) en het beslechten van vorderingen tot vernietiging van de schatting " wegens overtreding der wet, wegens zakelijke missing of wegens verkrachting der wezensvormen" .

Die Rolle des Richters im System der Kontrollschätzung hinsichtlich der Steuern bei Erbschaft und bertragung im Todesfall beschränkt sich - wenn keine Einigung erzielt wird - auf die Bestellung von einem oder drei Sachverständigen (Artikel 114), die Beurteilung eventueller Anträge auf Ablehnung des (der) so bestellten Sachverständigen (Artikel 116) und die Beurteilung von Anträgen auf Nichtigerklärung der Schätzung " wegen bertretung des Gesetzes, wegen materiellen Irrtums oder wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften " .


De rol van de rechter in het stelsel van de controleschatting inzake de registratierechten is beperkt tot het aanwijzen, bij ontstentenis van een desbetreffend akkoord, van één of drie deskundigen (artikel 192), het beoordelen van eventuele verzoeken tot wraking van de aldus aangewezen deskundige(n) (artikel 194) en het beslechten van vorderingen tot vernietiging van de schatting « wegens overtreding van de wet, wegens stoffelijke vergissing of wegens schending van de substantiële vormen ».

Die Rolle des Richters im System der Kontrollschätzung hinsichtlich der Registrierungsgebühren beschränkt sich - wenn keine Einigung erzielt wird - auf die Bestellung von einem oder drei Sachverständigen (Artikel 192), die Beurteilung eventueller Anträge auf Ablehnung des (der) so bestellten Sachverständigen (Artikel 194) und die Beurteilung von Anträgen auf Nichtigerklärung der Schätzung « wegen Übertretung des Gesetzes, wegen materiellen Irrtums oder wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften ».


De rol van de rechter in het stelsel van de controleschatting inzake de registratierechten is beperkt tot het aanwijzen, bij ontstentenis van een desbetreffend akkoord, van één of drie deskundigen (artikel 192), het beoordelen van eventuele verzoeken tot wraking van de aldus aangewezen deskundige(n) (artikel 194) en het beslechten van vorderingen tot vernietiging van de schatting « wegens overtreding van de wet, wegens stoffelijke vergissing of wegens schending van de substantiële vormen ».

Die Rolle des Richters im System der Kontrollschätzung hinsichtlich der Registrierungsgebühren beschränkt sich - wenn keine Einigung erzielt wird - auf die Bestellung von einem oder drei Sachverständigen (Artikel 192), die Beurteilung eventueller Anträge auf Ablehnung des (der) so bestellten Sachverständigen (Artikel 194) und die Beurteilung von Anträgen auf Nichtigerklärung der Schätzung « wegen Übertretung des Gesetzes, wegen materiellen Irrtums oder wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften ».


Voor de betaling van de vergoeding waarvan de schatting is vastgesteld door het aankoopcomité overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot vaststelling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren en die niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een aanvraag om betaling door de begunstigde overeenkomstig artikel ...[+++]

Was die Auszahlung der Entschädigung betrifft, deren Betrag von dem Erwerbskomitee gemäss Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 1999 zur Festlegung der Begleitmassnahmen bezüglich der Entschädigung wegen gewerblicher oder beruflicher Störung in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, festgelegt worden ist, und deren Auszahlung nicht von dem Empfänger beantragt worden ist, in Anwendung von Artikel 10 des vorerwähnten Erlasses vom 8. Februar 2001, wird das Verfahren zur Schätzung und zur Auszahlung der Entschädigung gemäss dem durch ...[+++]


We moeten hier ook wijzen op de onrust die is ontstaan wegens de staatsschuld die in Duitsland in het lopende jaar naar schatting niet onder de 60% van het BBP zal dalen, terwijl de schuldpercentage van Portugal, dat weliswaar lager ligt dan 60% van zijn BBP, in 2004 naar schatting met ongeveer zes procentpunt zal stijgen in vergelijking met het vorige programma.

Es muss auch die Besorgnis angesprochen werden, die hinsichtlich des öffentlichen Schuldenstandes herrscht. Im Falle Deutschlands werden die Staatsschulden im Laufe dieses Jahres voraussichtlich nicht unter 60 % des BIP sinken. Für Portugal liegt das Verhältnis des öffentlichen Schuldenstandes zum BIP zwar unter 60 %, allerdings soll es 2004 sechs Prozentpunkte über dem im portugiesischen Vorgängerprogramm genannten Wert liegen.


De Commissie schat dat door de montage van dodehoekspiegels op bestaande vrachtwagens tussen nu en 2020 op de Europese wegen meer dan 1200 levens kunnen worden gespaard.

Nach Schätzung der Kommission könnten mit einer Nachrüstung der bestehenden schweren Lastkraftwagen mit so genannten Totewinkelspiegeln bis zum Jahr 2020 mehr als 1200 Menschenleben auf den europäischen Straßen gerettet werden.


w