Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handschaven hanteren
Licht schaven
Schaven
Schaven hanteren

Traduction de «schaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


handschaven hanteren | schaven hanteren

Handhobelmaschine bedienen




machine voor het frezen steken schaven of slijpen van tandwielen

Verzahnmaschine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts heeft de Commissie onlangs haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn van de Raad [17] dat erop gericht is de richtlijn betreffende moedermaatschappijen en dochterondernemingen bij te schaven en het toepassingsgebied ervan uit te breiden.

Zum anderen hat die Kommission kürzlich einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates [17] verabschiedet, die auf die Verbesserung und Erweiterung des Anwendungsbereichs der Mutter-/Tochter-Richtlinie abzielt.


Dit houdt in dat ervoor gezorgd dient te worden dat de burgers, met de assistentie van de studie- en beroepskeuzevoorlichting, -begeleiding en -advisering, gebruik kunnen maken van hun rechten en daadwerkelijk de mogelijkheid krijgen om gedurende het hele leven kennis en competenties (zoals in de preambule van het Verdrag van Amsterdam beschreven) te verwerven en bij te schaven.

Das heißt auch, dass sie das Recht ihrer Bürger auf Zugang zum Erwerb und zur Aktualisierung von Wissen und Kompetenzen während des ganzen Lebens gewährleisten (wie es die Präambel zum Amsterdamer Vertrag vorsieht).


Het is dus wel noodzakelijk onze wetgeving bij te schaven, niet alleen door er bestanddelen van het Europees octrooirecht in te lassen maar ook door ze aan te passen aan de nieuwe eisen, die algemeen werden aangenomen in de geïndustrialiseerde landen, en welke de valorisatie van de technische innovaties betreffen.

Daher ist es notwendig, unsere Gesetzgebung anzupassen, nicht nur, indem Elemente des europäischen Patentrechts darin eingefügt werden, sondern auch, indem sie den neuen Erfordernissen angepasst wird, die allgemein in den industrialisierten Ländern angenommen wurden und die sich auf die Nutzung der technischen Innovationen beziehen.


Machines voor het afbramen, slijpen, lappen, polijsten, afslijpen, honen of op andere wijze afwerken van metalen of van cermets, met behulp van slijpmiddelen (slijpstenen, slijpschijven, hoonstenen) of polijstschijven, andere dan de machines voor het frezen, steken, schaven, slijpen of afwerken van tandwielen bedoeld bij post 8461

Werkzeugmaschinen zum Entgraten, Schärfen, Schleifen, Honen, Läppen, Polieren oder zu anderem Fertigbearbeiten von Metallen oder Cermets mit Hilfe von Schleifscheiben, Schleifstoffen oder Poliermitteln, ausgenommen Verzahnmaschinen und Zahnfertigbearbeitungsmaschinen der Position 8461


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schaafbanken, sterkearmschaafbanken, steekbanken, trekfreesbanken, machines voor het frezen, steken, schaven, slijpen of afwerken van tandwielen, zaagmachines, afsteekbanken en andere machines voor het verspanend bewerken van metaal of van cermets, elders genoemd noch elders onder begrepen

Hobelmaschinen, Waagerecht- und Senkrechtstoßmaschinen, Räummaschinen, Verzahnmaschinen, Zahnfertigbearbeitungsmaschinen, Sägemaschinen, Trennmaschinen und andere Werkzeugmaschinen zur spanabhebenden Bearbeitung von Metallen oder Cermets, anderweit weder genannt noch inbegriffen


K. overwegende dat een kwaliteitsvolle opleiding vrouwen betere vooruitzichten biedt op de arbeidsmarkt, hen in staat stelt om hun vaardigheden bij te schaven en belangrijke vaardigheden te verwerven in specifieke sectoren en tegelijkertijd hun deelname aan het maatschappelijke leven en aan culturele activiteiten bevordert en hun erkenning op de arbeidsmarkt verbetert;

K. in der Erwägung, dass eine gute Bildung von Frauen zu besseren Beschäftigungsaussichten, zur Verbesserung von Fertigkeiten und zur Erlangung von Schlüsselkompetenzen auf einem bestimmten Gebiet führt und so gleichzeitig auch die Teilnahme von Frauen am gesellschaftlichen und kulturellen Leben erleichtert und eine bessere Bezahlung auf dem Arbeitsmarkt sicherstellt;


K. overwegende dat een kwaliteitsvolle opleiding vrouwen betere vooruitzichten biedt op de arbeidsmarkt, hen in staat stelt om hun vaardigheden bij te schaven en belangrijke vaardigheden te verwerven in specifieke sectoren en tegelijkertijd hun deelname aan het maatschappelijke leven en aan culturele activiteiten bevordert en hun erkenning op de arbeidsmarkt verbetert;

K. in der Erwägung, dass eine gute Bildung von Frauen zu besseren Beschäftigungsaussichten, zur Verbesserung von Fertigkeiten und zur Erlangung von Schlüsselkompetenzen auf einem bestimmten Gebiet führt und so gleichzeitig auch die Teilnahme von Frauen am gesellschaftlichen und kulturellen Leben erleichtert und eine bessere Bezahlung auf dem Arbeitsmarkt sicherstellt;


Aangezien het in de eerste plaats belangrijk is om het systeemrisico dat kan worden gecreëerd door otc-derivaten zo laag mogelijk te houden, stelt de rapporteur voor om de voorschriften voor niet-financiële ondernemingen bij te schaven, om zo voor een gepaste reglementering van hun handel in otc-derivaten te zorgen en tegelijk de administratieve last voor de regelgevers en de bedrijfswereld binnen de perken te houden.

Da es in erster Linie darum gehen soll, das systemische Risiko im Zusammenhang mit außerbörslichen Derivaten so gering wie möglich zu halten, möchte Ihr Verfasser der Stellungnahme vorschlagen, eine Feinabstimmung der Bestimmungen zu den finanzfremden Unternehmen vorzunehmen und dabei zu versuchen, sowohl eine angemessene Regulierung ihres Handels mit außerbörslichen Derivaten zu gewährleisten als auch den Verwaltungsaufwand der Regulatoren und des Unternehmenssektors in Grenzen zu halten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het ging vandaag almaar over geven, geven en nog meer geven en schaven en snijden en snoeien.

- Herr Präsident! Wir haben heute viel über geben und geben und geben und sparen und sparen und sparen gehört.


In plaats van aan de bestaande regels te sleutelen en de bestaande wetgeving bij te schaven, hield het ontwerpvoorstel van de Commissie een terugkeer naar het oorspronkelijke beginsel in waarbij als plaats van levering van diensten tussen belastingplichtigen (de zogenaamde b2b-leveringen) de plaats van vestiging van de klant werd gekozen en waarbij belasting­heffing via zelfbeoordeling de regel werd.

Anstatt die bestehenden Vorschriften auszubessern und bisher gültiges Recht über Bord zu werfen, schlug die Kommission in ihrem Entwurf vor, zu dem ursprünglichen Grundsatz zurückzukehren und den Ort der Dienstleistung im Geschäftsverkehr zwischen steuerpflichtigen Personen (sog. B2B) als den Ort zu definieren, an dem der Kunde seine Niederlassung hat, wobei die Besteuerung durch Selbstveranlagung zur Regel werden sollte.




D'autres ont cherché : handschaven hanteren     licht schaven     schaven     schaven hanteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaven' ->

Date index: 2022-07-28
w