Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Aftekenaar scheepsbouw
Autocadtekenaar scheepsbouw
Controleur scheepsbouw
Elektricien schepen
Elektromonteur scheepsbouw
Scheepsbouw
Scheepsbouwindustrie
Scheepsbouwkunde
Scheepsconstructie
Scheepselektricien
Scheepselektromonteur
Scheepswerf
Technisch tekenaar scheepsbouw
Tekenaar-ontwerpster scheepsbouw
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «scheepsbouw bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autocadtekenaar scheepsbouw | tekenaar-ontwerpster scheepsbouw | aftekenaar scheepsbouw | technisch tekenaar scheepsbouw

Zeichnerin Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge/Zeichnerin Seefahrzeuge


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector

Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie




controleur scheepsbouw

Qualitätsprüferin Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau/Qualitätsprüferin Schiffsbau


elektricien schepen | elektromonteur scheepsbouw | scheepselektricien | scheepselektromonteur

Schiffselektriker | Schiffselektriker/Schiffselektrikerin | Schiffselektrikerin


scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]

Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer investeerders geïnteresseerd zijn in scheepsbouw, en bij sommigen bestaat die interesse inderdaad – en dit is een boodschap die we niet alleen van een lid van de regering, maar ook van verschillende betrokkenen buiten de regering hebben gehoord – dan kunnen ze een bod op de bedrijfsmiddelen doen.

Wenn Investoren am Schiffbau interessiert sind, und dies wurde nicht nur von einem Mitglied der Regierung, sondern von unterschiedlichen Seiten bestätigt, dann können sie Gebote für Vermögenswerte abgeben, und dies ist der Punkt, den ich betonen wollte.


Op de globale markt met betrekking tot de scheepsbouw bestaat aanzienlijk handelsverkeer binnen de Gemeenschap.

Auf dem die ganze Welt umspannenden Schiffbaumarkt herrscht ein intensiver innergemeinschaftlicher Handel.


De kans is echter reëel dat gedurende een lange periode grote bedragen nodig zijn zonder dat een duurzame economische activiteit tot stand komt en waarbij het risico bestaat dat er kruissubsidiëring ontstaat met andere activiteiten, met name de scheepsbouw waar een hevige concurrentie woedt.

Hier lässt sich jedoch leicht erkennen, dass über einen langen Zeitraum große Summen benötigt würden, ohne nachhaltige industrielle Aktivitäten zu schaffen, während die Gefahr einer Quersubventionierung anderer Tätigkeiten, insbesondere im Schiffbau, wo der Wettbewerb sehr hart ist, bestünde.


Uit de informatie waarover de Commissie beschikt blijkt dat scheepsfinanciering een sector is waarin de individuele risico's en de kosten daarvan berekend kunnen worden en dat er een goed functionerende markt bestaat voor de verlening van garanties voor eindfinanciering voor de scheepsbouw.

Die der Kommission vorliegenden Informationen zeigen, dass die Schiffsfinanzierung ein Bereich ist, in dem sich die Einzelrisiken bewerten und ihre Kosten berechnen lassen, und dass es einen ordnungsgemäß funktionierenden Markt für Endfinanzierungsbürgschaften für Schiffsfinanzierungen gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou de Commissie willen vragen de blik bij te stellen en zich toe te spitsen op het zenden van zaken die wij snel kunnen bieden, zoals bekwame deskundigen, vissers, timmerlui, ingenieurs, smeden, scheepsbouwers en geld voor het vervoer van deze mensen naar de onheilsgebieden, zodat zo snel mogelijk kan worden gestart met de bouw van vervangende vaartuigen. Dat zet meer zoden aan de dijk dan een loos symbolisch gebaar dat bestaat uit het overbrengen van overtollige, oude, vervallen boten uit de Middellandse Zee.

Ich würde vorschlagen, dass die Kommission den Schwerpunkt anders setzt und sich eingehender damit befasst, die Dinge zu schicken, die wir rasch bereitstellen können, wie erfahrene Experten, Fischer, Zimmerleute, Ingenieure, Schmiede, Bootsbauer und das Geld, um die Leute schnellstmöglich dorthin zu bringen, sodass mit dem Neubau solcher Schiffe begonnen werden kann, die zum Ersatz der zerstörten Fahrzeuge benötigt werden, anstelle dieses Unsinns, als symbolische Geste überzählige, alte, klapprige Boote aus dem Mittelmeer zu entsenden.


- Staatssteun nr. N 692 E/91 - Scheepsbouw Peene Werft - Duitsland - Oostelijke Länder De tweede tranche bestaat uit 121,3 miljoen DM bedrijfssteun, waarvan 101,3 miljoen DM contant zal worden betaald, en 32,1 miljoen DM investeringssteun.

- Staatliche Beihilfe N 692 E/91 - Schiffbau - Peene Werft - Deutschland - Neue Bundesländer Diese zweite Beihilfetranche besteht aus Betriebsbeihilfen von 121,3 Mio. DM, wovon 101,3 Mio. DM bar ausgezahlt und 32,1 Mio. DM als Investitionsbeihilfen gewährt werden.


- Staatssteun nr. N 692 H/91 - Scheepsbouw Elbe Werft Boizenburg - Duitsland - Oostelijke Länder De tweede tranche bestaat uit 110,1 miljoen DM bedrijfssteun en 4 miljoen DM investeringssteun.

- Staatliche Beihilfe N 692 H/91 - Schiffbau - Elbe-Werft Boizenburg - Deutschland - Neue Bundesländer Die erste Tranche besteht aus 110,1 Mio. DM Betriebsbeihilfe und 4 Mio. DM Investitionsbeihilfe.


- Staatssteun nr. N 692 J/91 - Scheepsbouw Warnow Werft - Duitsland De tweede tranche bestaat uit 617,1 miljoen DM bedrijfssteun, waarvan 101,3 miljoen DM contant zal worden betaald.

- Staatliche Beihilfe N 692 J/91 - Schiffbau - Warnow-Werft - Deutschland Die zweite Tranche besteht aus 617,1 Mio. DM Betriebsbeihilfe, von denen 113,5 Mio. DM bar gezahlt werden sollen.


- Staatssteun nr. N 692 F/91 - Scheepsbouw Volkswerft - Duitsland - Oostelijke Länder De tweede tranche bestaat uit 680,5 miljoen DM bedrijfssteun, waarvan 311,6 miljoen DM contant zal worden betaald, 16 miljoen DM investeringssteun en 2,6 miljoen DM sluitingssteun.

- Staatliche Beihilfe N 692 F/91 - Schiffbau - Volkswerft - Deutschland - neue Bundesländer Die erste Tranche besteht aus 680,5 Mio. DM Betriebsbeihilfe, von denen 311,6 Mio. DM bar gezahlt werden, 16 Mio. DM Investitionsbeihilfe und 2,6 Mio. DM Schließungsbeihilfe.


w