Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftekenaar scheepsbouw
Autocadtekenaar scheepsbouw
Controleur scheepsbouw
Elektricien schepen
Elektromonteur scheepsbouw
Scheepsbouw
Scheepsbouwindustrie
Scheepsbouwkunde
Scheepsconstructie
Scheepselektricien
Scheepselektromonteur
Scheepswerf
Technisch tekenaar scheepsbouw
Tekenaar-ontwerpster scheepsbouw

Traduction de «scheepsbouw herstructureringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autocadtekenaar scheepsbouw | tekenaar-ontwerpster scheepsbouw | aftekenaar scheepsbouw | technisch tekenaar scheepsbouw

Zeichnerin Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge/Zeichnerin Seefahrzeuge




Intentieverklaring over maatregelen ter ondersteuning van herstructureringen in de Europese defensie-industrie

Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | LoI [Abbr.]


elektricien schepen | elektromonteur scheepsbouw | scheepselektricien | scheepselektromonteur

Schiffselektriker | Schiffselektriker/Schiffselektrikerin | Schiffselektrikerin




controleur scheepsbouw

Qualitätsprüferin Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau/Qualitätsprüferin Schiffsbau


Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector

Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie


scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]

Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de trage economische groei, is de werkloosheid tijdens de periode januari-oktober van het laatste jaar niet wezenlijk gestegen (5,7 procent in oktober 2003), hoewel tijdens de komende maanden een zekere verslechtering van de toestand wordt verwacht als gevolg van de aan de gang zijnde herstructureringen in de scheepsbouw, de verwerkende industrie en de toeristische sector.

Trotz des schleppenden Wirtschaftswachstums nahm die Arbeitslosigkeit von Januar bis Oktober des vergangenen Jahres nicht wesentlich zu (5,7 % im Oktober 2003), obwohl im Zusammenhang mit Umstrukturierungen in der Schiffbauindustrie, in der verarbeitenden Industrie und im Fremdenverkehr eine gewisse Verschlechterung für die Folgemonate erwartet wird.


De laatste tientallen jaren hebben er in heel Europa in de scheepsbouw herstructureringen plaatsgevonden.

In den letzten Jahrzehnten erfolgte eine Umstrukturierung der Schiffbauindustrie überall in Europa.


De laatste tientallen jaren hebben er in heel Europa in de scheepsbouw herstructureringen plaatsgevonden.

In den letzten Jahrzehnten erfolgte eine Umstrukturierung der Schiffbauindustrie überall in Europa.


Ondanks de trage economische groei, is de werkloosheid tijdens de periode januari-oktober van het laatste jaar niet wezenlijk gestegen (5,7 procent in oktober 2003), hoewel tijdens de komende maanden een zekere verslechtering van de toestand wordt verwacht als gevolg van de aan de gang zijnde herstructureringen in de scheepsbouw, de verwerkende industrie en de toeristische sector.

Trotz des schleppenden Wirtschaftswachstums nahm die Arbeitslosigkeit von Januar bis Oktober des vergangenen Jahres nicht wesentlich zu (5,7 % im Oktober 2003), obwohl im Zusammenhang mit Umstrukturierungen in der Schiffbauindustrie, in der verarbeitenden Industrie und im Fremdenverkehr eine gewisse Verschlechterung für die Folgemonate erwartet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. De ervaring met grootschalige herstructureringsoperaties in de Europese staal- en steenkoolindustrie en de scheepsbouw leert dat herstructureringen vlotter verlopen als de overheid, de bedrijven en de werknemersvertegenwoordigers de handen ineen slaan.

37. Die Erfahrungen mit den großen Umstrukturierungen in der Stahlindustrie, im Bergbau und im Schiffsbau in Europa haben gezeigt, dass Umstrukturierungen erfolgreich durchgeführt werden können, wenn die Behörden, die Unternehmen und die Arbeitnehmervertreter gemeinsam daran mitwirken.


37. De ervaring met grootschalige herstructureringsoperaties in de Europese staal- en steenkoolindustrie en de scheepsbouw leert dat herstructureringen vlotter verlopen als de overheid, de bedrijven en de werknemersvertegenwoordigers de handen ineen slaan.

37. Die Erfahrungen mit den großen Umstrukturierungen in der Stahlindustrie, im Bergbau und im Schiffsbau in Europa haben gezeigt, dass Umstrukturierungen erfolgreich durchgeführt werden können, wenn die Behörden, die Unternehmen und die Arbeitnehmervertreter gemeinsam daran mitwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbouw herstructureringen' ->

Date index: 2021-06-10
w