Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheepsbouw waar een hevige concurrentie woedt » (Néerlandais → Allemand) :

De kans is echter reëel dat gedurende een lange periode grote bedragen nodig zijn zonder dat een duurzame economische activiteit tot stand komt en waarbij het risico bestaat dat er kruissubsidiëring ontstaat met andere activiteiten, met name de scheepsbouw waar een hevige concurrentie woedt.

Hier lässt sich jedoch leicht erkennen, dass über einen langen Zeitraum große Summen benötigt würden, ohne nachhaltige industrielle Aktivitäten zu schaffen, während die Gefahr einer Quersubventionierung anderer Tätigkeiten, insbesondere im Schiffbau, wo der Wettbewerb sehr hart ist, bestünde.


2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, die een goed beeld geeft van de huidige situatie en de sinds 2005 geboekte vorderingen in het externe luchtvaartbeleid, alsook van de uitdagingen waarmee de luchtvaartsector van de EU te kampen heeft op de mondiale luchtvaartmarkt, waar een zeer felle concurrentie woedt;

2. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die eine zeitnahe Analyse der aktuellen Situation und der erzielten Fortschritte in der Luftfahrtaußenpolitik seit 2005 sowie der Herausforderungen für den Luftverkehr der EU in einem außerordentlich wettbewerbsorientierten globalen Luftverkehrsmarkt bietet;


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, die een goed beeld geeft van de huidige situatie, de sinds 2005 geboekte vorderingen in het externe luchtvaartbeleid en de uitdagingen waarmee de luchtvaartsector van de EU te kampen heeft op de mondiale luchtvaartmarkt, waar een zeer felle concurrentie woedt;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die eine zeitnahe Analyse der aktuellen Situation und der erzielten Fortschritte in der Luftfahrtaußenpolitik seit 2005 sowie der Herausforderungen für den Luftverkehr der EU in einem außerordentlich wettbewerbsorientierten globalen Luftverkehrsmarkt bietet;


Het duurde tientallen jaren om die economisch gezien weer in orde krijgen. Dat is vooral het geval voor de scheepsbouw, die de concurrentie moet aangaan met het Verre Oosten, Korea, China en Vietnam, waar lage arbeidskosten en vooral openlijke en verborgen overheidssteun niet onbelangrijk zijn.

Besonders gilt dies für den Schiffbau, der der Konkurrenz aus dem Fernen Osten, Korea, China und Vietnam ausgesetzt ist, wo die Arbeitskosten niedrig liegen und vor allem die verschiedensten offenen und verdeckten staatlichen Beihilfen eine Rolle spielen.


Het duurde tientallen jaren om die economisch gezien weer in orde krijgen. Dat is vooral het geval voor de scheepsbouw, die de concurrentie moet aangaan met het Verre Oosten, Korea, China en Vietnam, waar lage arbeidskosten en vooral openlijke en verborgen overheidssteun niet onbelangrijk zijn.

Besonders gilt dies für den Schiffbau, der der Konkurrenz aus dem Fernen Osten, Korea, China und Vietnam ausgesetzt ist, wo die Arbeitskosten niedrig liegen und vor allem die verschiedensten offenen und verdeckten staatlichen Beihilfen eine Rolle spielen.


7. benadrukt dat de scheepsbouw een bedrijfstak is met een sterk technologisch karakter en dat Europese scheepsbouwers op alle terreinen waar de concurrentie hun een eerlijke kans heeft geboden, hun vermogen om te concurreren overduidelijk hebben bewezen;

7. weist darauf hin, dass der Schiffbau eine High-Tech-Industrie ist und dass die europäischen Schiffbauer weitgehend ihre Fähigkeiten bewiesen haben, in allen Bereichen zu konkurrieren, wo ihnen ein lauterer Wettbewerb eine Chance gelassen hat;


Volgens de Clarkson World Shipyard Monitor is er slechts een beperkte prijsstijging waar te nemen in de marktsegmenten waar de Koreaanse werven nog steeds een marktaandeel trachten te verwerven en waar de intra-Koreaanse concurrentie hevig is, bv. in de segmenten van de grote containerschepen en de schepen voor gasvervoer, en zijn de prijzen nog steeds meer dan 20% lager dan vóór de economische crisis in Azië.

In Bereichen, in denen koreanische Werften noch versuchen, Marktanteile zu erobern, und sich auf ihrem heimischen Markt selbst heftig Konkurrenz machen, z. B. bei großen Containerschiffen und Gastankern, steigen die Preise laut Clarkson World Shipyard Monitor nur zögerlich und liegen noch immer über 20 % unter dem Preisniveau vor der Wirtschaftskrise in Asien.


Gelet op de geringe mate waarin de activiteiten van beide ondernemingen elkaar overlappen en het beperkte concentratie-effect in een markt waar hevige concurrentie heerst, heeft de Commissie besloten zich niet tegen de transactie te verzetten.

In Anbetracht der geringen Überschneidung der Unternehmenstätigkeiten und der insgesamt begrenzten Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen hat die Kommission beschlossen, gegen die Übernahme keine Einwände zu erheben.


Uit het verslag blijkt duidelijk dat de scheepsbouwers van de Gemeenschap niet alleen te kampen hebben met een aanhoudende concurrentie van betekenis van Japan en Korea, doch ook steeds meer worden bedreigd door de vroegere Sovjet-Unie en andere landen uit Oost-Europa; ook valt concurrentie uit EVA-Landen waar te nemen.

In dem Bericht wird deutlich herausgestellt, daß zusätzlich zu dem anhaltenden Wettbewerb aus Japan und Korea die Schiffbauer der Gemeinschaft unter zunehmenden Druck von Seiten der Werften aus der ehemaligen Sowjetunion und anderer Staaten Mittel- und Osteuropas sowie auch von EFTA-Ländern geraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbouw waar een hevige concurrentie woedt' ->

Date index: 2024-07-30
w