Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "scheepsbouwsector heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De scheepsbouwsector heeft specifieke behoeften waarop een passend politiek antwoord moet worden gegeven.

Die europäische Schiffbauindustrie kämpft mit besonderen Problemen, denen die Politik angemessen begegnen muss.


De scheepsbouwsector heeft een duurzame financiering nodig, zowel voor de constructiefase (financiering vóór oplevering) als voor de operationele fase van het schip (financiering na oplevering).

Der Schiffbausektor ist auf eine sichere Finanzierung sowohl während des Baus (Vorfinanzierung) als auch während des Betriebs von Schiffen (Endfinanzierung) angewiesen.


Om te waarborgen dat de scheepsbouwsector van de lidstaten adequate steun voor onderzoeksactiviteiten kan ontvangen, heeft de Commissie de regels voor toekenning van innovatiesteun aan de sheepsbouwsector aangepast.

Damit der Schiffbausektor ausreichende Beihilfen der EU-Mitgliedstaaten für seine Forschungstätigkeit erhalten kann, hat die Kommission die Vorschriften für Innovationsbeihilfen für den Schiffbau entsprechend geändert.


In het vijfde verslag inzake de scheepsbouwsector heeft de Commissie haar bezorgdheid geuit ten aanzien van dit segment. Hoewel er een algemene trend is in de richting van schonere energie en er nog steeds behoorlijk meer nieuwe schepen worden besteld dan het gemiddelde van de voorgaande jaren, zijn de marktvoorspellingen thans veel voorzichtiger.

Die Kommission äußerte in ihrem fünften Schiffbaubericht bereits leichte Zweifel. Zwar gibt es einen allgemeinen Trend zu sauberer Energie, und immer noch werden für solche Schiffe mehr Aufträge erteilt als im Durchschnitt der früheren Jahre, doch die Marktprognosen sind inzwischen zurückhaltender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verzoekt de Commissie voorts te onderzoeken welke gevolgen het verschijnen op de markt van nieuwe concurrenten, zoals de Volksrepubliek China, voor de Europese scheepsbouwsector heeft;

23. fordert die Kommission auf, weiterhin zu untersuchen, welche Auswirkungen das Hinzukommen neuer Mitbewerber wie der Volksrepublik China auf die europäische Schiffbauindustrie hat;


C. overwegende dat de Europese Unie, in tegenstelling tot haar concurrenten, haar scheepsbouwsector reeds drastisch heeft gesaneerd, met alle welbekende sociale gevolgen van dien, in het kader van een gecontroleerde vermindering van de productiecapaciteit,

C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Gegensatz zu ihren Konkurrenten ihre Schiffbauindustrie im Rahmen eines geordneten Abbaus der Produktionskapazitäten bereits drastisch saniert hat – mit den bekannten sozialen Folgen,


De mondiale scheepsbouwsector heeft nog steeds met ernstige moeilijkheden te kampen.

Der Weltmarkt im Schiffbausektor ist weiterhin mit ernsten Problemen konfrontiert.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie de Raad drie eerdere verslagen voorgelegd over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector [5], waarin de ernstige moeilijkheden worden geschetst waarmee de scheepsbouwsector te kampen heeft en gedetailleerde informatie wordt verstrekt over de oneerlijke handelspraktijken van concurrenten in het Verre Oosten.

Deshalb hat die Kommission dem Rat bisher drei Berichte zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor [5] vorgelegt. Sie belegen die ernsten Schwierigkeiten, mit denen der Schiffbausektor konfrontiert ist, und geben detaillierte Auskunft über die unfairen Wettbewerbspraktiken fernöstlicher Wirtschaftsakteure.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie de Raad drie eerdere verslagen voorgelegd over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector [2], waarin de ernstige moeilijkheden worden geschetst waarmee de scheepsbouwsector te kampen heeft en gedetailleerde informatie wordt verstrekt over de oneerlijke handelspraktijken van concurrenten in het Verre Oosten.

Deshalb hat die Kommission dem Rat bisher drei Berichte zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor [2] vorgelegt. Sie belegen die ernsten Schwierigkeiten, mit denen der Schiffbausektor konfrontiert ist, und geben detaillierte Auskunft über die unfairen Wettbewerbspraktiken fernöstlicher Wirtschaftsakteure.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie de Raad vier eerdere verslagen over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector [2] voorgelegd, waarin de ernstige moeilijkheden worden geschetst waarmee de scheepsbouwsector te kampen heeft en gedetailleerde informatie wordt verstrekt over de oneerlijke handelspraktijken van concurrenten in het Verre Oosten.

Deshalb hat die Kommission dem Rat bisher vier Berichte zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor vorgelegt [2]. Sie belegen die ernsten Schwierigkeiten, mit denen der Schiffbausektor konfrontiert ist, und geben detaillierte Auskunft über die unfairen Wettbewerbspraktiken fernöstlicher Wirtschaftsakteure.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     scheepsbouwsector heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbouwsector heeft' ->

Date index: 2022-10-27
w