Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheepvaart voor korte afstanden bezit zoals » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie ziet de scheepvaart als een alternatief voor het vervoer over land met name dankzij het aanzienlijke potentieel dat de scheepvaart voor korte afstanden bezit zoals uit het concept ".maritieme snelwegen " moet blijken.

Laut Kommission stellt der Seeverkehr eine Alternative zum Landverkehr dar, vor allem wegen seines erheblichen Potenzials auf Kurzstrecken, wie das Konzept der Hochgeschwindigkeitsseewege beispielhaft belegt.


Zoals vastgesteld in de CEPT-verslagen, kunnen de categorieën draagbare of mobiele draadloze videoverbindingen en draadloze camera's die kunnen worden gebruikt voor programmaproductie en speciale evenementen („video-PMSE”) onder meer het volgende omvatten: draadloze camera's, in draagbare of anderszins gemonteerde uitvoering, met geïntegreerde zenders of zenders met bevestigingsclip, voedingen en antennes voor het overdragen van video's van uitzendkwaliteit met geluidssignalen over korte afstanden ...[+++], via een direct-zichtverbinding en via een niet-direct-zichtverbinding; draagbare videoverbindingen via kleine zenders voor toepassing over grotere afstanden, normaliter tot twee kilometer, en mobiele videoverbindingen zoals videotransmissiesystemen met in of op motorfietsen, racemotoren, fietsen, auto's, boten, helikopters, luchtschepen of andere luchtvaartuigen gemonteerde radiozenders en -ontvangers, waarbij een of beide verbindingsterminals kunnen worden gebruikt terwijl deze in beweging zijn.

Wie in den CEPT-Berichten ausgewiesen, gehören zu den Kategorien tragbarer oder mobiler drahtloser Videoverbindungen und kabelloser Kameras, die für die Programmproduktion und Sonderveranstaltungen verwendet werden können („Video-PMSE“), unter anderem kabellose Kameras als Handgeräte oder anderweitig montierte Geräte mit integrierten oder angesteckten Sendern, Batterien und Antennen für die Übertragung von Videoaufzeichnungen in Rundfunkqualität mit Tonsignalen über kurze Entfernungen, mit und ohne Sichtverbindung, tragbare Videoverbindungen über Kleinsender zum Einsatz in größeren Entfernungen, normalerweise bis zu 2 km, und mobile Vide ...[+++]


De scheepvaart en met name de korte vaart is de afgelopen jaren even sterk gegroeid als het vrachtvervoer via de weg en bezit zelfs nog meer potentieel.

Der Verkehr auf Wasserwegen, insbesondere der Kurzstreckenseeverkehr, ist über die Jahre genauso stark gewachsen wie der Güterkraftverkehr und hat eindeutig ein noch größeres Potenzial.


Zij zijn in essentie onafhankelijk van specifieke belangengroepen, zoals scheepvaart-maatschappijen en/of havens, en adviseren en stimuleren vervoersgebruikers om de korte vaart te gebruiken.

Sie sind im Wesentlichen unabhängig von spezifischen Interessengruppen wie Reedereien und/oder Häfen, sie beraten Verkehrsnutzer und ermutigen sie zur Nutzung des Kurzstreckenseeverkehrs.


Het Hof beklemtoont dat verblijven van korte duur (zoals weekends of vakanties die worden doorgebracht in een andere lidstaat dan die waarvan de burger van de Unie de nationaliteit bezit), zelfs samengenomen, niet aan deze voorwaarde voldoen.

Kurzaufenthalte (z. B. Wochenenden oder Ferien in einem anderen Mitgliedstaat als dem, dessen Staatsangehörigkeit der Unionsbürger besitzt) erfüllen diese Voraussetzung nicht, auch nicht zusammengenommen.


Daarnaast zijn verplichtingen aangegaan tot de afwikkeling van aangelegenheden als de buitenlandse betrekkingen van de EU in de sector luchtvervoer, het derde pakket wetgevingsmaatregelen voor de maritieme veiligheid en de scheepvaart over korte afstanden in de sector zeevervoer, alsmede het derde spoorwegpakket en de openbaar vervoersdiensten van de spoorwegen.

Der finnische Vorsitz hat auch versprochen, offene Fragen in Bereichen wie den EU-Außenbeziehungen im Luftverkehr, dem dritten Legislativmaßnahmenpaket für die Seeverkehrssicherheit, der Küstenschifffahrt, dem dritten Eisenbahnpaket und den öffentlichen Schienenverkehrsleistungen anzugehen.


Daarnaast zijn verplichtingen aangegaan tot de afwikkeling van aangelegenheden als de buitenlandse betrekkingen van de EU in de sector luchtvervoer, het derde pakket wetgevingsmaatregelen voor de maritieme veiligheid en de scheepvaart over korte afstanden in de sector zeevervoer, alsmede het derde spoorwegpakket en de openbaar vervoersdiensten van de spoorwegen.

Der finnische Vorsitz hat auch versprochen, offene Fragen in Bereichen wie den EU-Außenbeziehungen im Luftverkehr, dem dritten Legislativmaßnahmenpaket für die Seeverkehrssicherheit, der Küstenschifffahrt, dem dritten Eisenbahnpaket und den öffentlichen Schienenverkehrsleistungen anzugehen.


Alternatieven voor het vervoer over de weg worden al door diverse instrumenten gestimuleerd, zoals MARCO POLO, een programma van de Gemeenschap dat alternatieve oplossingen moet stimuleren: vervoer per spoor, over de binnenwateren en over zee voor korte afstanden.

Alternativen zum Straßenverkehr sind schon durch mehrere Maßnahmen angeregt worden, insbesondere durch die Schaffung eines Programms der Gemeinschaft - Marco Polo – das der Stimulierung alternativer Lösungen gewidmet wurde: Zugverkehr, Binnen- und Seenavigation für kurze Entfernungen.


133. wijst met nadruk op de voordelen en het potentieel van de kustvaart als een duurzame en efficiënte vervoerswijze die knelpunten op het land gemakkelijk omzeilt en voldoende groeicapaciteit bezit; verzoekt derhalve de Commissie om de kustvaart te ondersteunen en te bevorderen door de maatregelen betreffende de kustvaart volledig uit te voeren; acht het feit dat de korte vaart juridisch nog altijd als internationaal vervoer wo ...[+++]

133. betont die Vorteile und das Potenzial des Kurzstreckenseeverkehrs als eines nachhaltigen und effizienten Verkehrsträgers, durch den Engpässe im Landverkehr einfach überbrückt werden können und der über ausreichend Kapazitäten für das Wachstum verfügt; fordert die Kommission deshalb auf, den Kurzstreckenseeverkehr zu unterstützen und zu fördern, indem die Rechtsvorschriften für den Kurzstreckenseeverkehr umfassend umgesetzt werden; hält die Tatsache, dass der Kurzstreckenseeverkehr rechtlich noch immer als internationaler Verkehr gilt, für ein Hindernis für sein Wachstum; fordert deshalb die Kommission auf, einen Vorschlag zur Int ...[+++]


In tegenstelling tot deze gebruikelijke situatie bezit Reemtsma talrijke eigen sigarettenmerken zoals Red Band in het Verenigd Koninkrijk, hoewel de exclusiviteit op korte termijn aan distributeurs is toegekend.

Im Gegensatz dazu gehören Reemtsma viele Zigaretten-Eigenmarken wie Red Band im Vereinigten Königreich, auch wenn den Händlern auf kurze Sicht Ausschließlichkeit garantiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepvaart voor korte afstanden bezit zoals' ->

Date index: 2021-11-15
w