Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Kwaliteit van het bestaan
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Vertaling van "scheidslijn te bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts


ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er blijkt een scheidslijn te bestaan tussen noord en zuid, waarbij de Scandinavische landen een grote voorsprong hebben op de zuidelijke landen, die evenwel volgens de laatste Eurostat-gegevens hun achterstand langzaam inlopen.

Es zeigt sich ein Nord-Süd-Gefälle zwischen den sehr viel fortschrittlicheren skandinavischen Ländern und dem Süden Europas, der jedoch den neuesten Eurastat-Daten zufolge aufholt.


Er loopt nog steeds een scheidslijn door Europa, namelijk tussen enerzijds de westerse democratieën die de illegale inlijving van de Baltische staten in de Sovjet Unie in 1940 en de bezetting daarvan, als gevolg van het pact tussen Hitler en Stalin, nooit hebben erkend en anderzijds de Russische Federatie, die het bestaan van het pact nog steeds ontkent en bovendien probeert haar voormalige slachtoffers het recht op zelfbeschikking over het eigen verleden te ontnemen.

In Europa gibt es noch immer eine Trennlinie – zwischen all den westlichen Demokratien, die die rechtswidrige Annexion und Besetzung der baltischen Staaten durch die Sowjetunion infolge des Hitler-Stalin-Pakts im Jahr 1940 nie anerkannt haben, und der Russischen Föderation, die diesen Pakt noch immer verleugnet und auch versucht, das Recht der ehemaligen Opfer dieses Paktes auf Beurteilung ihrer Vergangenheit zu leugnen.


Jammer genoeg wordt in de tekst die in de commissie is goedgekeurd de voorkeur gegeven aan de juridisch dubbelzinnige term "gender" boven het duidelijk gedefinieerde woord "geslacht", waardoor de scheidslijn tussen de twee domeinen van het menselijk bestaan, het maatschappelijk en het privédomein, vervaagt.

Leider wird in der vom Ausschuss angenommenen [englischen] Fassung absichtlich der rechtlich nicht eindeutige Begriff „gender“ anstelle des klar definierten Begriffs „sex“ (Geschlecht) verwendet, wodurch die Trennlinie zwischen den beiden Bereichen der menschlichen Existenz – der gesellschaftliche Raum und die Privatsphäre – nicht mehr klar erkennbar ist.


Er blijkt een scheidslijn te bestaan tussen noord en zuid, waarbij de Scandinavische landen een grote voorsprong hebben op de zuidelijke landen, die evenwel volgens de laatste Eurostat-gegevens hun achterstand langzaam inlopen.

Es zeigt sich ein Nord-Süd-Gefälle zwischen den sehr viel fortschrittlicheren skandinavischen Ländern und dem Süden Europas, der jedoch den neuesten Eurastat-Daten zufolge aufholt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze historische gebeurtenis zal het einde inluiden van de kunstmatige scheidslijn die vanaf het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa heeft bestaan. De uitbreiding van de Unie zal Europa een krachtigere stem in de wereld geven.

Dieses historische Ereignis wird das Ende der in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg herrschenden künstlichen Teilung einläuten. Mit der Erweiterung der Europäischen Union wird die Stimme Europas auf internationaler Ebene gestärkt.


5. Met betrekking tot het standpunt van het Europees Parlement dient er, naast het specifieke geval van comités die onder de medebeslissingsprocedure vallen, ook in de overige gevallen een geformaliseerde procedure te bestaan op grond waarvan het Parlement in staat is te interveniëren wanneer het van mening is dat met comitologiemaatregelen de scheidslijn tussen uitvoering en wetgeving wordt overschreden.

5. Was den Standpunkt des Europäischen Parlaments über den spezifischen Fall der unter das Mitentscheidungsverfahren fallenden Ausschüsse hinaus betrifft, sollte selbst in den übrigen Fällen ein formalisiertes Verfahren bestehen, aufgrund dessen das Parlament tätig werden kann, wenn es zu der Auffassung gelangt, daß Komitologie-Maßnahmen die Trennlinie zwischen durchführender und legislativer Tätigkeit überschritten haben.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan     kwaliteit van het bestaan     middelen van bestaan     niet-bestaan van het risico     scheidslijn te bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheidslijn te bestaan' ->

Date index: 2021-04-28
w