Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig schema
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Gantt chart
Gantt-diagram
Gantt-schema
Geboden prijs
Het de klant geboden dienstbetoon
Ingeven van het schema
Schematic capture
Tekenaar elektronica
Tekenaar studies elektriciteit en elektronica
Tekenaar-ontwerper elektronische schema's
Tekenaar-ontwerpster elektronische schema's
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Vertaling van "schema geboden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)




e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten


het de klant geboden dienstbetoon

den Passagieren gebotene Leistung


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen


ontwerpen voor jaarlijkse schema’s van schepen opstellen | ontwerpen voor jaarlijkse schema’s van vaartuigen opstellen

Jahresfahrpläne für Schiffe entwerfen


tekenaar studies elektriciteit en elektronica | tekenaar-ontwerper elektronische schema's | tekenaar elektronica | tekenaar-ontwerpster elektronische schema's

Elektronikzeichner | Elektronikzeichnerin | Zeichner Elektronik | Zeichner Elektronik/Zeichnerin Elektronik


Ingeven van het schema | Schematic capture

Schematic Capture


Gantt chart (nom) | Gantt-diagram (nom neutre) | Gantt-schema (nom neutre)

Gantt-Diagramm (nom neutre)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze tariefverlaging moet voldoende aantrekkelijk zijn om handelaren ertoe te bewegen gebruik te maken van de door het schema geboden mogelijkheden.

Diese Zollermäßigungen sollten so attraktiv sein, dass die Wirtschaftsbeteiligten die im Rahmen des Schemas gebotenen Möglichkeiten auch tatsächlich nutzen.


We moeten het schema zo afstemmen dat de ontwikkelende economieën die de preferenties het hardst nodig hebben, beter worden geholpen, en ervoor zorgen dat het een nog efficiënter instrument voor ontwikkeling en buitenlandbeleid wordt doordat er prikkels voor goed bestuur worden geboden.

Wir sollten das Schema so anlegen, dass wir denjenigen Entwicklungsländern, die diese Präferenzen am meisten brauchen, besser helfen können, und sicherstellen, dass es ein noch effizienteres Instrument für die Entwicklungs- und Außenpolitik wird, indem wir Anreize für gute Regierungsführung schaffen.


Deze tariefverlaging moet voldoende aantrekkelijk zijn om handelaren ertoe te bewegen gebruik te maken van de door het schema geboden mogelijkheden.

Diese Zollermäßigungen sollten so attraktiv sein, dass die Wirtschaftsbeteiligten die im Rahmen des Schemas gebotenen Möglichkeiten auch tatsächlich nutzen.


De procedures voor de afsluiting moeten worden vereenvoudigd door de lidstaten die dit wensen, de mogelijkheid te geven om volgens een door hen gekozen schema operationele programma's gedeeltelijk af te sluiten ten aanzien van voltooide concrete acties; hiertoe moet een passend kader worden geboden.

Die Abschlussverfahren sollten vereinfacht werden, indem den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit geboten wird, nach dem von ihnen gewählten Zeitplan ein operationelles Programm hinsichtlich der bereits beendeten Vorhaben teilweise abzuschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedures voor de afsluiting moeten worden vereenvoudigd door de lidstaten die dit wensen, de mogelijkheid te geven om volgens een door hen gekozen schema operationele programma's gedeeltelijk af te sluiten ten aanzien van voltooide concrete acties; hiertoe moet een passend kader worden geboden.

Die Abschlussverfahren sollten vereinfacht werden, indem den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit geboten wird, nach dem von ihnen gewählten Zeitplan ein operationelles Programm hinsichtlich der bereits beendeten Vorhaben teilweise abzuschließen; hierfür sind geeignete Rahmenbestimmungen vorzusehen.


De procedures voor de afsluiting moeten worden vereenvoudigd door de lidstaten die dit wensen, de mogelijkheid te geven om volgens een door hen gekozen schema operationele programma's gedeeltelijk af te sluiten ten aanzien van voltooide concrete acties; hiertoe moet een passend kader worden geboden.

Die Abschlussverfahren sollten vereinfacht werden, indem den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit geboten wird, nach dem von ihnen gewählten Zeitplan ein operationelles Programm hinsichtlich der bereits beendeten Vorhaben teilweise abzuschließen; hierfür sind geeignete Rahmenbestimmungen vorzusehen.


(9) Deze verlaging dient voor de handelaren voldoende aantrekkelijk te zijn om hen ertoe te bewegen gebruik te maken van de door het schema geboden mogelijkheden.

(9) Solche Zollermäßigungen sollten ausreichend attraktiv sein, damit die Wirtschaftsbeteiligten die ihnen im Rahmen des Schemas gebotenen Möglichkeiten auch tatsächlich nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schema geboden' ->

Date index: 2023-08-20
w