Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig schema
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven debiteuren
Ingeven van het schema
Krediet die ongebruikt is gebleven
Onbetaald gebleven vordering
Schematic capture
Technische schema's maken
Technische schema's opstellen
Technische tekeningen maken
Tekenaar elektronica
Tekenaar studies elektriciteit en elektronica
Tekenaar-ontwerper elektronische schema's
Tekenaar-ontwerpster elektronische schema's
Wanbetaler
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Traduction de «schema wordt gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




krediet die ongebruikt is gebleven

nicht verwendetes Mittel


zonder gevolg gebleven aanbesteding

ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


tekenaar studies elektriciteit en elektronica | tekenaar-ontwerper elektronische schema's | tekenaar elektronica | tekenaar-ontwerpster elektronische schema's

Elektronikzeichner | Elektronikzeichnerin | Zeichner Elektronik | Zeichner Elektronik/Zeichnerin Elektronik


ontwerpen voor jaarlijkse schema’s van schepen opstellen | ontwerpen voor jaarlijkse schema’s van vaartuigen opstellen

Jahresfahrpläne für Schiffe entwerfen


technische schema's opstellen | technische schema's maken | technische tekeningen maken

technische Zeichnungen erstellen | technischen Pläne erstellen




Ingeven van het schema | Schematic capture

Schematic Capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering van aanbestedings- en gunningsprocedures is steeds ongelijk gebleven, in die zin dat de uitvoering van de vervoersprojecten min of meer volgens schema verloopt, terwijl die van de milieuprojecten te langzaam gaat.

Die Durchführung von Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren verläuft weiterhin insofern uneinheitlich, als die Verkehrsprojekte mehr oder weniger nach Plan durchgeführt werden, während die Durchführung von Umweltprojekten zu langsam vonstatten geht.


Dit proces moet nieuw leven worden ingeblazen opdat tastbare resultaten worden geboekt en op schema wordt gebleven bij de verwezenlijking van de gedurfde en ambitieuze doelstellingen voor de Europese economie die met de strategie van Lissabon worden beoogd.

Es bedarf daher erneuter Impulse für Strukturreformen, um die Lücken zwischen Anspruch und Wirklichkeit zu schließen und die hoch gesteckten Ziele der Lissaboner Strategie für die europäische Wirtschaft einzuhalten.


E. overwegende dat het SAP-benuttingspercentage, gedefinieerd als het volume van import waarop tariefpreferenties worden toegepast als een percentage van het totale handelsvolume dat onder het SAP-schema voor preferenties in aanmerking komt, de afgelopen jaren teleurstellend laag is gebleven (bijv. 52,5% in 2002),

E. in der Erwägung, dass die APS-Verwendungsrate, die als das Verhältnis zwischen dem tatsächlich von Zollpräferenzen begünstigten Einfuhrvolumen und dem unter das APS fallenden gesamten Handelsvolumen definiert ist, in den letzten Jahren nur einen enttäuschend niedrigen Stand erreicht hat (2002 beispielsweise 52,5%),


De uitvoering van aanbestedings- en gunningsprocedures is steeds ongelijk gebleven, in die zin dat de uitvoering van de vervoersprojecten min of meer volgens schema verloopt, terwijl die van de milieuprojecten te langzaam gaat.

Die Durchführung von Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren verläuft weiterhin insofern uneinheitlich, als die Verkehrsprojekte mehr oder weniger nach Plan durchgeführt werden, während die Durchführung von Umweltprojekten zu langsam vonstatten geht.


w