Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
SUO
Schengen Akkoord
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Severen tsentralen

Traduction de «schengen van bulgarije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Bulgarije | Republiek Bulgarije

Bulgarien | die Republik Bulgarien


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]


Severen tsentralen (Bulgarije)

Severen tsentralen (Bulgarien)






Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad moet het besluit nemen om de toetreding tot Schengen van Bulgarije en Roemenië goed te keuren en de grenscontroles tussen deze landen en hun EU-buurlanden op te heffen.

Der Rat sollte die Genehmigung ihres Schengen-Beitritts und die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen zwischen diesen beiden Mitgliedstaaten und ihren Nachbarländern in der EU beschließen.


We kunnen dat alleen in een gecoördineerd en verenigd Schengen, mét Roemenië en Bulgarije".

Dies können wir nur durch einen abgestimmten gemeinsamen Schengen-Rahmen erreichen, in den auch Bulgarien und Rumänien einbezogen werden sollten.


Ten derde verzoek ik dat we er allemaal voor zorgen dat de staten die op het punt staan toe te treden tot Schengen, namelijk Bulgarije en Roemenië, nu niet worden benadeeld vanwege de huidige discussie.

Drittens: Ich bitte uns alle, dafür zu sorgen, dass die Staaten, die jetzt vor der Tür von Schengen stehen, nämlich Bulgarien und Rumänien, jetzt nicht auf der Grundlage der aktuellen Debatte ins Hintertreffen geraten.


De uitvoering van de verworvenheden van Schengen door Bulgarije en Roemenië, toegepast op de bescherming van gegevens, is van 27 tot 30 april 2009 geëvalueerd, volgens mandaat van de evaluatiewerkgroep-Schengen.

Die Bewertung der korrekten Anwendung des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf den Datenschutz erfolgte vom 27.-30. April 2009 entsprechend dem Mandat der Gruppe „Schengen-Bewertung“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben in onze conclusies onze goedkeuring uitgesproken over het gisteren tussen de betrokken landen bereikte akkoord over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengen-gebied.

Wir haben in unseren Schlussfolgerungen die gestrige Vereinbarung zwischen den betref­fenden Ländern über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum Schengenraum gebilligt.


UITBREIDING VAN SCHENGEN: BULGARIJE EN ROEMENIË

ERWEITERUNG DES SCHENGEN-RAUMS: BULGARIEN UND RUMÄNIEN


– gezien de vragen van 29 september 2011 aan de Raad end e Commissie over de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot Schengen (O-000224/2011 – B7-0440/2011, O-000225/2011 – B7-0621/2011, O-000223/2011 – B7-0439/2011),

– in Kenntnis der Anfragen zur mündlichen Beantwortung an den Rat und die Kommission vom 29. September 2011 zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum (O-000224/2011 – B7-0440/2011, O-000225/2011 – B7-0621/2011, O-000223/2011 – B7-0439/2011),


Dit ontwerpbesluit voor toepassing van het informatiesysteem van Schengen (SIS) in Roemenië en Bulgarije is een allereerste stap naar het opheffen van de controle aan de binnengrenzen van de Europese unie met Bulgarije en Roemenië.

Der vorliegende Entwurf eines Beschlusses über die Anwendung der Bestimmungen betreffend das Schengener Informationssystem (SIS) in der Republik Bulgarien und Rumänien stellt einen ersten Schritt im Hinblick auf die Aufhebung der Kontrollen an den EU-Binnengrenzen mit Bulgarien und Rumänien dar.


over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de toepassing van de bepalingen van het Schengen-acquis die betrekking hebben op het Schengen-informatiesysteem in de Republiek Bulgarije en Roemen

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über das Schengener Informationssystem in der Republik Bulgarien und Rumänien


De Raad kwam terug op de kwestie van de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot Schengen, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van juni over de voltooiing van het Schengenevaluatieproces inzake de mate waarin Bulgarije en Roemenië gereed zijn om uitvoering te geven aan alle bepalingen van het Schengenacquis.

Mit dem Wiederaufgreifen der Frage des Beitritts von Bulgarien und Rumänien zum Schengen-Raum entsprach der Rat seinen im Juni angenommenen Schlussfolgerungen zum Abschluss der Bewertung des Stands der Vorbereitung Bulgariens und Rumäniens in Bezug auf die Umsetzung aller Bestimmungen des Schengen-Besitzstands.




D'autres ont cherché : bulgarije     republiek bulgarije     schengen akkoord     severen tsentralen     regio's van bulgarije     schengen van bulgarije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen van bulgarije' ->

Date index: 2022-12-13
w