Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Akkoord van Schengen
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Schengenakkoord
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «schengenakkoord heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze vergadering heeft zij met algemene stemmen besloten om de aanbeveling te doen dat de juiste rechtsgrond voor het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) en van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord gevormd wordt door artikel 77, lid 2, VWEU, en dat het niet nodig is artikel 77, ...[+++]

In dieser Sitzung wurde einstimmig beschlossen, als geeignete Rechtsgrundlage der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) und des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen Artikel 77 Absatz 2 zu empfehlen und die Berücksichtigung von Artikel 77 Absatz 1 AEUV für unnötig zu befinden.


Bij brief d.d. 21 mei 2012 heeft u, overeenkomstig artikel 37 van het Reglement, de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de mogelijkheid om uitsluitend artikel 77, lid 2, VWEU te gebruiken als rechtsgrondslag voor het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) en van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord.

mit Schreiben vom 21. Mai 2012 haben Sie den Rechtsausschuss gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung mit der Frage befasst, ob es möglich wäre, nur Artikel 77 Absatz 2 AEUV als Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) und des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen heranzuziehen.


De Schengensamenwerking is op 14 juni 1985 van start gegaan met het Schengenakkoord, dat de weg heeft vrijgemaakt voor de afschaffing van systematische grenscontroles aan de binnengrenzen van de ondertekenende lidstaten, de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte met vrij verkeer van personen, en één buitengrens (met gemeenschappelijke regels inzake controle aan de buitengrenzen, een gemeenschappelijk visumbeleid, samenwerking van politie en justitie en de invoering van het Schengeninformatiesysteem (SIS)).

Die Schengen-Zusammenarbeit begann am 14. Juni 1985 mit dem Schengener Abkommen, das die Beseitigung der systematischen Grenzkontrollen an den Binnengrenzen der Unterzeichnerstaaten und die Schaffung eines gemeinsamen Raumes der Freizügigkeit von Personen und einer einzigen Außengrenze (mit gemeinsamen Regeln über Kontrollen an den Außengrenzen, einer gemeinsamen Visapolitik, polizeilicher und justizieller Zusammenarbeit und der Schaffung des Schengener Informationssystems [SIS]) ermöglichte.


– (DE) Minister, de uitbreiding van het gebied dat valt onder het Schengenakkoord heeft afgelopen december bezorgdheid gewekt onder veel burgers van de EU over het feit dat zij niet langer het veiligheidsniveau genieten waaraan zij gewend waren.

– Herr Minister, die Erweiterung des Schengen-Raums im Dezember vergangenen Jahres hat bei einer Reihe von Bürgern zu der Besorgnis geführt, dass sie durch die Verschiebung der Schengen-Grenzen nun nicht mehr jenes Ausmaß an Sicherheit genießen wie zuvor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Deze verordening heeft geen gevolgen voor de specifieke regelingen die in Ceuta en Melilla worden toegepast, zoals vastgesteld in de Verklaring van het Koninkrijk Spanje betreffende de steden Ceuta en Melilla in de slotakte bij de overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 .

(10) Diese Verordnung berührt nicht die für Ceuta und Melilla geltenden Sonderregelungen gemäß der Erklärung des Königreichs Spanien in Bezug auf die Städte Ceuta und Melilla in der Schlussakte zum Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 .


Het heeft met name akte genomen van het bestaan van een algemene oriëntatie met betrekking tot een ontwerp-besluit van de Raad houdende wijziging van artikel 40 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, van conclusies van de Raad betreffende de nieuwe eisen waaraan het SIS moet voldoen en van een akkoord over de basisbeginselen voor de deelneming van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan het SIS, en heeft het akkoord bevestigd dat over de inhoud van het plan voor het beheer van de buitengrenzen is bereikt.

Er nahm insbesondere zur Kenntnis, dass eine allgemeine Ausrichtung den Entwurf eines Bezug aufpolitische Einigung über den Entwurf eines Beschlusses zur Änderung von Artikel 40 Absätze 1 und 7 des Schengener Durchführungsübereinkommens erzielt wurde, dass Schlussfolgerungen des Rates zu den neuen Anforderungen für das SIS verabschiedet wurden und dass Einvernehmen über die Grundsätze für die Teilnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands am SIS besteht; er bestätigte ferner das Einvernehmen über den Inhalt des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen.


a) Besluit 2000/586/JBZ van de Raad van 28 september 2000 tot vaststelling van een procedure voor de wijziging van artikel 40, leden 4 en 5, artikel 41, lid 7, en artikel 65, lid 2, van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen(2), voorzover dat besluit betrekking heeft op artikel 65, lid 2, van de Schengenovereenkomst van 1990.

a) Beschluss 2000/586/JI vom 28. September 2000 über ein Verfahren zur Änderung von Artikel 40 Absätze 4 und 5, Artikel 41 Absatz 7 und Artikel 65 Absatz 2 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen(2), soweit dieser Beschluss mit Artikel 65 Absatz 2 des Übereinkommens von 1990 im Zusammenhang steht.




D'autres ont cherché : akkoord van schengen     schengenakkoord     multipara     schengenakkoord heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenakkoord heeft' ->

Date index: 2023-07-07
w