Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee gelijkgesteld
ETAP
ETAP-programma
Schengengebied
Schengenruimte
Zeeverbinding binnen het Schengengebied

Traduction de «schengengebied daarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zeeverbinding binnen het Schengengebied

Binnenfährverbindung


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een stelsel van geïntegreerd beheer van de buitengrenzen om te zorgen voor de goede werking van het Schengengebied, niet voldoende kunnen worden verwezenlijkt door de zonder coördinatie optredende lidstaten, maar vanwege de afwezigheid van controles aan de binnengrenzen, de aanzienlijke uitdagingen aan de buitengrenzen op het vlak van migratie en de noodzaak om het overschrijden van de buitengrenzen op efficiënte wijze te bewaken en daarmee bij te dragen aan e ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Einführung und Anwendung einer integrierten Verwaltung der Außengrenzen zur Sicherstellung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Schengen-Raums, von den Mitgliedstaaten ohne Abstimmung untereinander nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern aufgrund der fehlenden Kontrollen an den Binnengrenzen, dem großen Migrationsdruck an den Außengrenzen, der Notwendigkeit, das Überschreiten dieser Grenzen effizient zu überwachen und zu einem hohen Maß an innerer Sicherheit innerhalb der Union beizutragen, besser auf Unionsebene zu erreichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 ...[+++]


(39)Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een stelsel van geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en daarmee het waarborgen van de goede werking van het Schengengebied, niet voldoende kunnen worden verwezenlijkt door de zonder coördinatie optredende lidstaten, maar vanwege de afwezigheid van controles aan de binnengrenzen en in verband met de aanzienlijke migratiedruk aan de buitengrenzen en de noodzaak om binnen de Unie een hoog niveau van interne veiligheid te verzekeren, bet ...[+++]

(39)Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Einführung und Anwendung eines integrierten Managements der Außengrenzen und damit die Sicherstellung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Schengen-Raums, von den Mitgliedstaaten ohne Abstimmung untereinander nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern aufgrund der fehlenden Kontrollen an den Binnengrenzen und in Anbetracht des erheblichen Migrationsdrucks an den Außengrenzen sowie der Notwendigkeit, ein hohes Maß an innerer Sicherheit innerhalb der Union zu wahren, besser auf Unionsebene zu erreichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Eu ...[+++]


Het verslag biedt een helder overzicht van de stand van zaken in het Schengengebied. Daarmee wordt ervoor gezorgd dat in alle Schengenlanden de gemeenschappelijk regels samenhangend worden uitgelegd en uitgevoerd .

Um sicherzustellen, dass alle Schengen-Teilnehmerstaaten die gemeinsamen Regeln einheitlich auslegen und durchführen, wird das Funktionieren des Schengen-Raums in dem Bericht genau beschrieben.


We hebben de afgelopen vijf maanden gevochten om dit tot uitdrukking te brengen en de Raad ervan te overtuigen dat Roemenië en Bulgarije ten aanzien van de technische normen gereed zijn voor toetreding tot het Schengengebied, en we zullen daarmee doorgaan in de tijd die we nog over hebben.

In der verbleibenden Zeit vor uns werden wir, wie wir es auch in den vergangenen fünf Monaten getan haben, darum kämpfen, dies zum Ausdruck zu bringen, und dafür, dass der Rat feststellen wird, dass Rumänien und Bulgarien, was die technischen Normen betrifft, für einen Beitritt zum Schengen-Raum bereit sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doelt hij daarmee ook op de versterking van de grenzen van het Schengengebied, en in het bijzonder de grens tussen Griekenland en Turkije?

Bedeutet das, die Grenzen von Schengen zu stärken und, namentlich, die Grenzen zwischen Griechenland und der Türkei?


Voor de Europese burgers is de totstandkoming van het Schengengebied en daarmee het vrij oversteken van grenzen namelijk een van de meest tastbare resultaten van de Europese integratie.

Eines der greifbarsten Ergebnisse der europäischen Integration besteht für die Bürgerinnen und Bürger Europas in der Einrichtung des Schengen-Raums, in dessen Grenzen sie sich uneingeschränkt bewegen können.


Het is onbegrijpelijk en daarmee ook onacceptabel dat houders van een visum voor verblijf van langere duur minder vrijheid hebben om zich in het Schengengebied te verplaatsen dan personen met een visum voor kort verblijf.

Es ist unverständlich und somit unannehmbar, dass Inhaber eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt weniger Bewegungsfreiheit im Schengen-Raum genießen als der eines Visums für den kurzfristigen Aufenthalt.


Daarmee krijgt iedere persoon die in het bezit is van een document dat aantoont dat hij legaal in een lidstaat verblijft, de mogelijkheid om gedurende ten hoogste drie maanden per half jaar voor korte verblijven vrij in het Schengengebied te reizen.

Dadurch könnte eine Person mit dem Dokument, aufgrund dessen sie sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält, für kurzfristige Aufenthalte von drei Monaten pro Halbjahr im Schengen-Gebiet reisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengengebied daarmee' ->

Date index: 2024-11-04
w