Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Schengengebied
Schengenruimte
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie
Zeeverbinding binnen het Schengengebied

Traduction de «schengengebied even » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeeverbinding binnen het Schengengebied

Binnenfährverbindung




evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit moment zou ik mij een stuk minder zorgen maken als de mediterrane grens van het Schengengebied even goed beschermd zou worden als Bulgarije en Roemenië de grens in het Zwarte Zeegebied beschermen.

Ich wäre derzeit viel weniger besorgt, wenn die Mittelmeergrenzen des Schengen-Raumes so gut bewacht wären wie Bulgarien und Rumänien ihre Grenzen am Schwarzen Meer bewachen.


Door dergelijke regels op te leggen in het kader van vluchten binnen het Schengengebied moeten vervoerders personen die interne grenzen overschrijden even systematisch controleren als reizigers op internationale vluchten.

Eine Anwendung solcher Vorschriften auf Verbindungen innerhalb des Schengen-Raums hätte zur Folge, dass Beförderungsunternehmen alle Personen, die die Schengen-Binnengrenzen überqueren, auf ähnliche Weise systematisch kontrollieren müssten wie Fluggäste auf internationalen Flügen.


Het Parlement heeft in zijn resolutie van 8 juni 2011 bekrachtigd dat beide landen klaar zijn om tot het Schengengebied toe te treden, evenals de Raad in zijn Conclusies van 9 juni 2011.

Das Europäische Parlament – in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 – und der Rat – in seinen Schlussfolgerungen vom 9. Juni 2011 – haben bestätigt, dass beide Länder bereit sind, dem Schengen-Raum beizutreten.


De beleidslijnen en de samenwerking in het Schengengebied moeten verder worden versterkt, evenals het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten, die in gelijke mate belast zijn met de effectieve handhaving van alle Schengenregels volgens de overeengekomen gemeenschappelijke normen en grondbeginselen en -regels.

Der politische Orientierungsrahmen und die Zusammen­arbeit im Schengen-Raum müssen weiter ausgebaut werden, damit das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird, die alle gleicher­maßen dafür verantwortlich sind, dass sämtliche Schengen-Vorschriften gemäß den verein­barten gemeinsamen Standards sowie im Einklang mit grundlegenden Prinzipien und Normen effektiv angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg dient Bulgarije enkele aanvullende maatregelen te nemen, waaronder de opstelling van een speciaal plan met maatregelen die op het moment van toetreding tot het Schengengebied in werking zullen treden, evenals de ontwikkeling van een gemeenschappelijke benadering (van Griekenland, Turkije en Bulgarije) teneinde de mogelijk sterke toename van de migratiedruk het hoofd te kunnen bieden.

Dies verlangt von Bulgarien zusätzliche Maßnahmen, insbesondere die Vorbereitung eines speziellen Plans mit Maßnahmen, die bei dem Beitritt zum Schengen-Raum umzusetzen sind, und auch einen gemeinsamen Ansatz von Griechenland, der Türkei und Bulgarien, um auf den möglichen starken Anstieg des Migrationsdrucks reagieren zu können.


Op dit moment profiteren alle EU-lidstaten behalve Bulgarije, Cyprus en Roemenië, evenals de burgers van niet-EU-landen in het Schengengebied, van de wederkerige visumvrije toegang tot Taiwan.

Derzeit genießen die Bürger aller EU-Mitgliedstaaten – mit Ausnahme von Bulgarien, Zypern und Rumänien – sowie die Bürger von Nicht-EU-Staaten im Schengen-Gebiet auf der Grundlage der Gegenseitigkeit visumfreien Zugang nach Taiwan.


Voorts zou ik uw aandacht willen vestigen op de oostelijke dimensie van het extern beleid van de Europese Unie, evenals op de veranderingen waarmee rekening moet worden gehouden ten gevolge van de uitbreiding van het Schengengebied.

Ich möchte auch auf die Östliche Dimension der Außenpolitik der Europäischen Union und die im Ergebnis der Ausweitung des Schengenraumes zu berücksichtigenden Veränderungen hinweisen.


De Europese Raad heeft in juni 2011 verklaard dat de beleidslijnen en de samenwerking in het Schengengebied verder moeten worden versterkt, evenals het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.

Der Europäische Rat hat im Juni 2011 erklärt, dass die politische Lenkung und die Zusammenarbeit im Schengen-Raum gestärkt werden müssen, damit das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird.


w