Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving
SISNET
Sisnet

Traduction de «schengenomgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving | Sisnet [Abbr.]

Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen | Sisnet [Abbr.]


Communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving | SISNET [Abbr.]

Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen | SISNET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De landen die deelnemen aan het project betreffende de invoering en de werking van het SISNET (de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving), in het kader van de Raad bijeen, hebben de begroting voor 2013 goedgekeurd (5520/13).

Die an dem Projekt für die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("SISNET") beteiligten Staaten , die im Rat zusammentraten, verabschiedeten den Haushaltsplan für SISNET für das Jahr 2013 (5520/13).


De lidstaten die partij zijn bij het Schengenprotocol, in het kader van de Raad bijeen, hebben de begroting 2011 voor SISNET (de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving) aangenomen (16963/10).

Die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Schengen-Protokolls sind, haben den Haushaltsplan 2011 für SISNET (die Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen) angenommen (16963/10).


De plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad is bij Besluit 1999/870/EG (1) en Besluit 2007/149/EG (2) gemachtigd in de context van de opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie op te treden als vertegenwoordiger van bepaalde lidstaten om overeenkomsten te sluiten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving („SISNET”), en deze overeenkomsten te beheren in afwachting van de migratie naar een communicatie-infrastructuur onder de verantwoordelijkheid van de Europese Unie.

Der Stellvertretende Generalsekretär des Rates ist durch den Beschluss 1999/870/EG (1) und den Beschluss 2007/149/EG (2) des Rates ermächtigt worden, im Zusammenhang mit der Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union in Bezug auf den Abschluss von Verträgen über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen (nachstehend „Sisnet“ genannt) bis zur Migration zu einer Kommunikationsinfrastruktur in der Verantwortung der Europäischen Union als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten zu handeln und solche Verträge zu verwalten.


De plaatsvervangende secretaris-generaal van de Raad is bij Besluit 1999/870/EG (1) en Besluit 2007/149/EG (2) gemachtigd in de context van de opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie op te treden als vertegenwoordiger van bepaalde lidstaten om overeenkomsten te sluiten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving („Sisnet”), en deze overeenkomsten te beheren in afwachting van de migratie naar een communicatie-infrastructuur die ten laste is van de Europese Gemeenschap.

Der Stellvertretende Generalsekretär des Rates ist durch den Beschluss 1999/870/EG (1) und den Beschluss 2007/149/EG (2) ermächtigt worden, im Zusammenhang mit der Eingliederung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union in Bezug auf den Abschluss von Verträgen über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen (nachstehend „SISNET“ genannt) bis zur Migration zu einer Kommunikationsinfrastruktur zu Lasten der Europäischen Gemeinschaft als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten zu handeln und solche Verträge zu verwalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van de financiële regels betreffende het communicatienetwerk voor de Schengenomgeving, hoofdzakelijk met het doel lidstaten die in 2004 bij de EU zijn gekomen in het netwerk op te nemen (6606/07).

Der Rat hat einen Beschluss zur Änderung der Finanzregelung zu dem Kommunikationsnetz für den Schengen-Rahmen angenommen, der in erster Linie auf die Einbeziehung der im Jahr 2004 der EU beigetretenen Mitgliedstaaten in das Netzwerk abzielt (Dok. 6606/07).


b) Besluit 2000/265/EG van de Raad van 27 maart 2000 houdende vaststelling van een financieel reglement met betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving "Sisnet"(6) en alle wijzigingen daarvan.

b) Beschluss 2000/265/EG vom 27. März 2000 zur Festlegung einer Finanzregelung für die Haushaltsaspekte der vom Stellvertretenden Generalsekretär des Rates zu verwaltenden Verträge über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("Sisnet"), die von ihm als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten geschlossen worden sind(6), sowie etwaige Änderungen dieser Verträge.


- Besluit 2000/265/EG van de Raad van 27 maart 2000 houdende vaststelling van een financieel reglement met betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving "Sisnet", zoals gewijzigd bij Besluit 2000/664/EG van de Raad van 23 oktober 2000.

- der Beschluss 2000/265/EG des Rates vom 27. März 2000 zur Festlegung einer Finanzregelung für die Haushaltsaspekte der vom Stellvertretenden Generalsekretär des Rates zu verwaltenden Verträge über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("Sisnet"), die von ihm als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten geschlossen worden sind, in der Fassung des Beschlusses 2000/664/EG des Rates vom 23. Oktober 2000.


b) het besluit van de Raad van 27 maart 2000 (2000/265/EG) houdende vaststelling van een financieel reglement met betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving "Sisnet"(3).

b) der Beschluß 2000/265/EG des Rates vom 27. März 2000 zur Festlegung einer Finanzregelung für die Haushaltsaspekte der vom Stellvertretenden Generalsekretär des Rates zu verwaltenden Verträge über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("Sisnet")(3), die von ihm als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten geschlossen worden sind.


De Raad nam het financieel reglement aan met betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving, "SISNET".

Der Rat verabschiedete die Finanzregelung für die Haushaltsaspekte der vom Stellvertretenden Generalsekretär des Rates zu verwaltenden Verträge über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("SISNET"), die von ihm als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten geschlossen worden sind .


De Raad heeft besloten Besluit 2000/265/EG te wijzigen met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving, "Sisnet" te wijzigen.

Der Rat hat beschlossen, den Beschluss 2000/265/EG über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("Sisnet") zu ändern.




D'autres ont cherché : sisnet     schengenomgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenomgeving' ->

Date index: 2021-06-13
w