Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schengenregelingen bijeen onder voorzitterschap " (Nederlands → Duits) :

In de komende maanden zullen zowel het Europees Parlement als de ministers, in het kader van de Raad bijeen, onder het Ierse EU-voorzitterschap doorgaan met hun besprekingen.

Das Europäische Parlament und die im Rat zusammenkommenden Fachminister werden ihre Diskussionen in den kommenden Monaten unter dem irischen Ratsvorsitz fortsetzen.


Het comité komt onder voorzitterschap van de voorzitter bijeen in twee samenstellingen: ofwel met de leden gekozen uit overheidsdiensten, de nationale centrale banken, de Commissie en de ECB, ofwel met de leden van de overheidsdiensten, de Commissie en de ECB.

Der Ausschuss tritt unter Vorsitz des Präsidenten in zwei Varianten zusammen: entweder mit den Mitgliedern, die aus den Regierungen, den nationalen Zentralbanken, der Kommission und der EZB ausgewählt wurden, oder mit den Mitgliedern aus den Regierungen, der Kommission und der EZB.


In de marge van de Raad kwam het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeen onder voorzitterschap van de heer Björn BJARNASON, minister van Justitie en Kerkzaken van IJsland.

Am Rande der Ratstagung ist der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen unter dem Vorsitz des isländischen Ministers für Justiz und kirchliche Angelegenheiten, Herrn Björn BJARNASON, zusammengetreten.


[11] In het Europese Forum over de rechten van het kind – dat door de Commissie is opgericht onder het Duitse voorzitterschap in 2007 – komen vertegenwoordigers van de lidstaten, het Europees Parlement, het Comité van de Regio's, het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Raad van Europa, UNICEF, de nationale jeugdobservatoria, de ombudsinstanties voor kinderen, het maatschappelijke middenveld en andere belanghebbenden bijeen.

[11] In dem von der Kommission während der deutschen Ratspräsidentschaft gegründeten Europäischen Forum für die Rechte des Kindes sind die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Ausschuss der Regionen, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Europarat, UNICEF, ChildONEurope, die Zivilgesellschaft, die Kinderbeauftragten der Mitgliedstaaten und sonstige Akteure vertreten.


In de marge van de Raadszitting is het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap van de heer Michael McDOWELL, minister van Justitie, Rechtsgelijkheid en Hervorming van het Recht van Ierland, ter bespreking van de richtlijn betreffende de verplichting voor vervoerders om de passagiersgegevens door te geven, de oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de op ...[+++]

Am Rande der Ratstagung ist im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) unter Vorsitz des irischen Ministers für Justiz, Gleichberechtigung und Rechtsreform, Michael McDOWELL, zusammengetreten, um die Richtlinie über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen zu übermitteln, die Errichtung der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen und das weitere Vorgehen im Anschluss an die Erklärung des Europäi ...[+++]


In de marge van de Raad is het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap van de heer Michael Mc DOWELL, minister van Justitie, Rechtsgelijkheid en Hervorming van het Recht van Ierland, teneinde ontwerp-conclusies betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) te bespreken.

Am Rande der Ratstagung trat im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) unter Vorsitz des irischen Ministers für Justiz, Gleichberechtigung und Rechtsreform, Michael McDOWELL, zusammen, um den Entwurf von Schlussfolgerungen zum Visa-Informationssystems (VIS) zu prüfen.


6. Het bemiddelingscomité kwam op 18 september bijeen onder voorzitterschap van ondervoorzitter Imbeni en de Belgische minister van Sociale Zaken, de heer Vandenbroucke.

6. Der Vermittlungsausschuss tagte am 18. September unter dem gemeinsamen Vorsitz von Herrn IMBENI, Vizepräsident, und Herrn VANDENBROUCKE, belgischer Sozialminister.


De contactpunten voertuigcriminaliteit komen onder leiding van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt minimaal een keer per jaar bijeen.

Die Kontaktstellen für Kfz-Kriminalität treten unter der Federführung des Mitgliedstaats, der den Vorsitz im Rat innehat, mindestens einmal im Jahr zusammen.


Op de Europese Raad van Milaan van 28 en 29 juni 1985 werd voorgesteld een intergouvernementele conferentie (IGC) bijeen te roepen, die op 9 september 1985 werd geopend onder Luxemburgs voorzitterschap en op 28 februari 1986 werd afgesloten in Den Haag.

Der Europäische Rat von Mailand am 28. und 29. Juni 1985 schlägt schließlich die Einberufung einer Regierungskonferenz vor, die unter der luxemburgischen Präsidentschaft am 9. September 1985 eröffnet und in Den Haag am 28. Februar 1986 beendet wird.


In de marge van de Raad is het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap van de heer Björn BJARNASON, minister van Justitie en Kerkzaken van IJsland.

Am Rande der Ratstagung trat der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen unter dem Vorsitz des isländischen Ministers für Justiz und kirchliche Angelegenheiten, Herrn Björn BJARNASON, zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenregelingen bijeen onder voorzitterschap' ->

Date index: 2024-02-17
w