Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Oogstverlies
Schengengebied
Schengenruimte
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «schengenruimte slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


Schengenruimte

Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)








verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij herinnert eraan dat de binnengrenzen van de Schengenruimte slechts kunnen openblijven als de buitengrenzen doeltreffend gecontroleerd worden op basis van een versterkte samenwerking en wederzijds vertrouwen.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass das Konzept aufrechterhalten bleibt, wonach die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zwischen den Mitgliedstaaten Hand in Hand mit der Notwendigkeit geht, wirksame Kontrollen, eine vertiefte Zusammenarbeit und gegenseitiges Vertrauen an den Außengrenzen des Schengen-Raumes zu gewährleisten.


Oorspronkelijk bestond de Schengenruimte slechts uit vijf landen. Intussen zijn dat er 25, en met Bulgarije en Roemenië komen er binnenkort nog twee lidstaten bij.

Der Schengen-Raum bestand ursprünglich aus fünf Mitgliedern und ist inzwischen auf 25 Mitgliedstaaten angewachsen, in den demnächst auch Bulgarien und Rumänien integriert werden.


De overgrote meerderheid van de aanvragers van een Schengenvisum worden geacht reizigers te goeder trouw te zijn die geen risico's opleveren en dan ook een visum van kort verblijf verkrijgen: in 2014 werd slechts 4,5 % van de 773 visumaanvragen voor kort verblijf in de Schengenruimte geweigerd.

Hinsichtlich der Mobilität gelten die meisten Antragsteller für ein Schengen-Visum als Bona-fide-Reisende, von denen keine Gefahr ausgeht. Sie erhalten deshalb ein Visum für einen Kurzaufenthalt. Im Jahr 2014 wurden von den 773 Anträgen auf Visa für einen Kurzaufenthalt im Schengen-Raum lediglich 4,5 % abgelehnt.


De Schengenruimte houdt onder andere in dat de verantwoordelijkheid voor de bewaking van de buitengrenzen van de EU aan slechts enkele lidstaten wordt toevertrouwd. Hoe kan de Commissie ervoor zorgen dat de lidstaten grotere en concretere solidariteit aan de dag leggen in situaties waarin grote groepen migranten proberen de buitengrenzen te passeren, en hoe kan zij de lidstaten ertoe brengen grotere bereidheid te tonen bij het onderling gelijkelijk verdelen van de lasten op dit gebied?

Da die Verantwortung für die Kontrollen an den Außengrenzen der Union aufgrund der Einführung des Schengen-Raums einer begrenzten Anzahlt von Mitgliedstaaten obliegt, wird die Kommission ferner um Beantwortung folgender Frage ersucht: Wie gedenkt sie die Mitgliedstaaten als Ganzes angesichts dieses Massenzustroms von Einwanderern zu mehr Solidarität untereinander zu motivieren, damit sie sich stärker gemeinsam engagieren und sich nicht weiterhin weigern, ihre diesbezügliche Verantwortung wahrzunehmen, damit sichergestellt werden kann, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) de rechtsinstrumenten in het kader van de horizontale internationale samenwerking volstaan niet om die patstelling te doorbreken: de in het kader van de Raad van Europa, de Europese politieke samenwerking en de "Schengenruimte" ondertekende verdragen en overeenkomsten zijn slechts door een minderheid van de ondertekenende landen geratificeerd en derhalve - in de gevallen waarin unanieme ratificatie noodzakelijk was - een dode letter gebleven.

2) die Rechtsinstrumente der horizontalen internationalen Zusammenarbeit ermöglichen es nicht, diese Hindernisse zu überwinden: die im Rahmen des Europarats, der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (EPZ) und des Schengen-Raumes unterzeichneten Verträge und Übereinkom men sind nämlich nur von einer Minderheit der Unterzeichnerstaaten ratifiziert worden und demnach noch nicht in Kraft getreten, sofern eine einheitliche Ratifizierung erforderlich war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenruimte slechts' ->

Date index: 2021-05-13
w