Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schenken aan vier belangrijke thema " (Nederlands → Duits) :

Het nieuwe consumentenprogramma zal op deze successen voortbouwen en vooral aandacht schenken aan vier belangrijke thema's:

Auf diesen Erfolgen wird das neue Verbraucherprogramm aufbauen, das sich auf vier Kernbereiche konzentriert:


2° vier vertegenwoordigers uit de Verbonden, Verenigingen of niet-gouvernementele Organisaties met als doel het natuurbehoud en de milieubescherming, van wie de bevoegdheden uitgeoefend op het geheel van het Waalse grondgebied of op een belangrijk deel van dat grondgebied de volgende aspecten of indicatieve thema's betreffen : De bescherming van de biodiversiteit, het beheer van de beschermde natuurlijke sites, de natuurbehoudeducatie, de ontwikkeling ...[+++]

2° vier Vertreter aus den Verbänden, Vereinigungen oder Nichtregierungsorganisationen, die die Naturerhaltung und den Umweltschutz verfolgen und deren Zuständigkeiten oder Befugnisse, die auf dem gesamten wallonischen Gebiet oder auf einem bedeutenden Teil dieses Gebiets ausgeübt werden, die folgenden informatorischen Aspekte oder Themen betreffen: Wahrung der biologischen Vielfalt, Verwaltung der geschützten Landschaft, Erziehung zur Naturerhaltung, Entwicklung der Naturparks, Ausbildung der Naturführer.


Tot nu toe hebben vier belangrijke thema’s de discussies en activiteiten van de interne adviesgroepen gedomineerd: fundamentele arbeidsrechten, maatschappelijk verantwoord ondernemen, groene economie en handel in het kader van duurzame ontwikkeling, en beleid inzake klimaatverandering, waaronder het emissiehandelssysteem in de EU en in Korea.

Die Diskussionen und Tätigkeiten der Nationalen Beratungsgruppen konzentrierten sich bislang auf vier Schwerpunktthemen: grundlegende Arbeitnehmerrechte, die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR), umweltverträgliche Wirtschaft und Handel im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung sowie Klimaschutzpolitik, einschließlich der Emissionshandelssysteme in der EU und in Korea.


Ik zal vier belangrijke thema’s noemen die wij willen bevorderen en die een duidelijke rol moeten spelen in de 2020-strategie.

Ich möchte ihnen vier Schwerpunktthemen nennen, die ich vorantreiben möchte und die in der Strategie für 2020 enthalten sein sollten.


De Raad, de lidstaten en de Commissie hebben goede vorderingen geboekt bij de versterking van de thema's veiligheid en ontwikkeling [24]. Om deze werkzaamheden voort te zetten zijn vier belangrijke gebieden aangemerkt: strategische planning, hervorming van de veiligheidssector, partnerschappen met regionale en subregionale organisaties en het verband tussen humanitaire hulp en veiligheid.

Der Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission haben gute Fortschritte bei der Stärkung des Nexus Sicherheit und Entwicklung erzielt[24]. Um die Bemühungen voranzutreiben, wurden vier Schlüsselbereiche ermittelt: strategische Planung, Sicherheitssektorreform, Partnerschaften mit regionalen und subregionalen Organisationen sowie die Beziehung zwischen humanitärer Hilfe und Sicherheit.


Bij deze hervorming staan vier belangrijke thema’s centraal, thema’s ten aanzien waarvan vooruitgang moet worden geboekt.

Es geht bei dieser Reform um vier große, zentrale Punkte, in denen wir vorankommen müssen.


Aan de hand van een kleine selectie uit het werk van vier Portugese kunstenaars, wordt in de tentoonstelling uitgebeeld wat het betekent om 'ontheemd' te zijn, een belangrijk thema in de hedendaagse wereld en in het artistieke panorama van de Portugese cultuur.

Die Ausstellung, in der eine Auswahl der Werke von vier portugiesischen Künstlern gezeigt wird, dreht sich um das "Migrant-Sein" als Schlüsselthema der modernen Welt und des von der portugiesischen Kultur geprägten künstlerischen Panoramas.


Met uitzondering van onze Spaanse collega’s krijgen wij niet de mogelijkheid om uitvoerig over dit onderwerp te debatteren. Hierdoor wordt dit zeer belangrijke thema tot een puur partijpolitiek dispuut gedegradeerd, want het zou absurd zijn als alle niet-Spaanse collega’s de Spaanse collega’s in hun fractie niet hun volste vertrouwen zouden schenken ...[+++]

Es ist nicht gut, wenn das Europäische Parlament derartige Problematiken auf die Agenda setzt, weil es sich um innerstaatliche Angelegenheiten handelt. Abgesehen von den spanischen Kollegen wird uns nicht die Möglichkeit gegeben, eine weitgehende Diskussion über das Thema zu führen. Dadurch wird dieses bestimmt wichtige Thema zu einer reinen parteipolitischen Auseinandersetzung degradiert, denn es wäre absurd, wenn alle nicht-spanischen Kollegen den spanischen Kollegen ihrer Fraktion bei diesem Thema nicht volles Vertrauen ...[+++]


Mijn betoog is opgebouwd rond vier belangrijke thema's:

Mein Vortrag gliedert sich in folgende vier große Abschnitte:


Het proces, dat vier jaar geleden begon met de eerste Europese Conferentie van ministers van Onderwijs te Warschau, is een zeer belangrijke politieke gelegenheid geworden om bijeen te komen en van gedachten te wisselen over thema's van gemeenschappelijk belang, vooral in het licht van de aanstaande uitbreiding van de Unie.

Der Prozess, der vor vier Jahren mit der ersten Europäischen Konferenz der Bildungsminister in Warschau begonnen hat, hat sich zu einer bedeutenden politischen Veranstaltung entwickelt, die Gelegenheit bietet zur Begegnung und zum Gedankenaustausch über Themen von gemeinsamem Interesse, insbesondere im Lichte der anstehenden Erweiterung der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schenken aan vier belangrijke thema' ->

Date index: 2021-02-19
w