Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schenkt bijzondere aandacht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

den am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De JGA schenkt bijzondere aandacht aan de bescherming van de meest kwetsbare groepen.

Der Jahreswachstumsbericht hebt den Schutz schwacher Mitglieder der Gesellschaft hervor.


23. is verheugd over de goedkeuring van Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten , die bijzondere aandacht schenkt aan de bescherming van kansarme groepen zoals vrouwen en kinderen; onderstreept dat deze groepen vaak het slachtoffer worden van alle soorten geweld, met inbegrip van huiselijk geweld; beveelt aan zulke ernstige schendingen van de mensenrechten grondig te onderzoeken, op te sporen en te vervolgen; is ingenomen met de goedkeuring van Richtlijn 2011/99/EU betreffende het Europees ...[+++]

23. begrüßt die Verabschiedung der Richtlinie 2012/29/EU über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten , in der dem Schutz benachteiligter Gruppen wie Frauen und Kindern besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; betont, dass diese Gruppen häufig zu Opfern verschiedenster Formen der Gewalt einschließlich häuslicher Gewalt werden; empfiehlt, diese schwerwiegenden Verstöße gegen die Menschenrechte eingehend zu untersuchen, zu ermitteln und zu verfolgen; begrüßt die Annahme der Richtlinie 2011/99/EU über die Europäische Schutzanordnung und der Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpf ...[+++]


Op naar behoren gemotiveerd verzoek van een lidstaat, de bedrijfstak van de Unie, het Europees Parlement of enige belanghebbende, dan wel op eigen initiatief, schenkt de Commissie bijzondere aandacht aan alle wezenlijke toenamen van de invoer van bananen uit Colombia en Peru, en indien de bepalingen van artikel 5 hierop van toepassing zijn, stelt zij voorafgaande toezichtsmaatregelen in.

Die Kommission achtet auf ordnungsgemäß begründeten Antrag eines Mitgliedstaates, des Wirtschaftszweigs der Union, des Europäischen Parlaments oder einer betroffenen Partei besonders auf einen auffallenden Anstieg der Bananeneinfuhren aus Kolumbien und Peru und leitet gegebenenfalls vorherige Überwachungsmaßnahmen gemäß Artikel 5 ein.


De rapporteur schenkt bijzondere aandacht aan het feit dat de in eerste lezing goedgekeurde amendementen niet meer door het Europees Parlement alleen kunnen worden gewijzigd.

Die Berichterstatterin widmet dem Umstand, dass die in erster Lesung angenommenen Abänderungen anschließend vom Parlament allein nicht mehr geändert werden können, besondere Aufmerksamkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Oostenrijkse voorzitterschap van de EU schenkt bijzondere aandacht aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB).

Der österreichische EU-Vorsitz schenkt der Entwicklung und Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) besondere Beachtung.


Het Oostenrijkse voorzitterschap van de EU schenkt bijzondere aandacht aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB).

Der österreichische EU-Vorsitz schenkt der Entwicklung und Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) besondere Beachtung.


Het ondernemingenbeleid schenkt bijzondere aandacht aan MKB-bedrijven en verantwoordelijk ondernemerschap. Er worden in dit verband samen met de lidstaten projecten uitgevoerd om goede praktijken op te sporen.

Schwerpunkte der Unternehmenspolitik sind die KMU und das verantwortungsvolle Unternehmertum im Rahmen von zusammen mit den Mitgliedstaaten ausgeführten Projekten zur Ermittlung von Good Practice in der Politik und bei den Unterstützungsmaßnahmen.


De EU verwacht van ieder land dat het bijzondere aandacht schenkt aan, en de nodige middelen uittrekt voor, maatregelen die op de in deze verslagen aangeduide prioritaire actieterreinen moeten worden genomen.

Die EU erwartet von jedem Land, dass es den prioritären Handlungsbereichen, die bei diesen Überprüfungen ermittelt worden sind, besondere Aufmerksamkeit schenkt und die erforderlichen Mittel für sie zur Verfügung stellt.


De Jury schenkt bijzondere aandacht aan journalistiek werk dat vooral is gericht op de verdediging van de mensenrechten en de democratie als wezenlijke elementen van de economische en sociale ontwikkeling.

Die Jury berücksichtigt insbesondere journalistische Arbeiten, die sich durch ein Engagement für die Achtung der Menschenrechte und die Wahrung der Demokratie als wesentliche Faktoren der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung auszeichnen.


De jury schenkt bijzondere aandacht aan artikelen die zich onderscheiden door de verdediging van de mensenrechten en de democratie als wezenlijke elementen van de economische en sociale ontwikkeling.

Das Preisgericht erwartet insbesondere Artikel, die konsequent für den Schutz der Menschenrechte und der Demokratie als lebenswichtige Aspekte der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung eintreten.




Anderen hebben gezocht naar : schenkt bijzondere aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schenkt bijzondere aandacht' ->

Date index: 2023-07-25
w