Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kandidaat-schepen
Mobiele machine
Niet voor de weg bestemd voertuig
Niet voor de weg bestemde mobiele machine
Niet voor de weg bestemde mobiele machines
Schepen
Schepen van de Burgerlijke Stand
Voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten
Voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten

Vertaling van "schepen bestemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


hoofd douanezaken machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | importmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import- en exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import-exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Import-/Exportmanager für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportmanager für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportmanagerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportmanagerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten | voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten

für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel


niet voor de weg bestemde mobiele machine | niet voor de weg bestemde mobiele machines

andere bewegliche Maschinen und Geräte als Kraftfahrzeuge | mobile Maschinen und Geräte


mobiele machine | niet voor de weg bestemd voertuig | niet voor de weg bestemde mobiele machine

nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeug | nicht strassengebundenes Fahrzeug






schepen van de Burgerlijke Stand

Schöffe des Standesamtes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schepen bestemd voor bouwwerkzaamheden, die als zodanig in het EU-binnenvaartcertificaat overeenkomstig bijlage V, deel I of deel II zijn aangeduid, mogen buiten werkterreinen slechts onbeladen varen.

Baustellenfahrzeuge, die als solche in dem Unionszeugnis für Binnenschiffe nach Anhang V Teil I oder II bezeichnet sind, dürfen außerhalb von Baustellen nur unbeladen verkehren.


c) gemotoriseerde vaartuigen : schepen bestemd voor sport of recreatie op het water, met een snelheid hoger dan degene die toegelaten is bij het glijden over het water.

c) motorisierte Wasserfahrzeuge: für den Sport oder für Freizeitaktivitäten auf dem Wasser bestimmte Schiffe, deren Geschwindigkeit höher als diejenige ist, die beim Gleiten auf dem Wasser erlaubt ist.


Voorzover in dit hoofdstuk niets anders is bepaald, zijn met betrekking tot de bouw en de uitrusting van schepen bestemd voor bouwwerkzaamheden de hoofdstukken 3 tot en met 14 van toepassing.

Sofern in diesem Kapitel nichts anderes bestimmt ist, gelten für Bau und Ausrüstung von Baustellenfahrzeugen die Kapitel 3 bis 14 des Teils II.


9. Kranen met een bedrijfslast van meer dan 2000 kg die dienen voor de overslag van vracht, of die aan boord van bokken, pontons en andere drijvende werktuigen of schepen bestemd voor bouwwerkzaamheden zijn opgesteld, moeten bovendien voldoen aan de voorschriften van een lidstaat.

9. Krane, deren Nutzlast 2000 kg überschreitet, die dem Ladungsumschlag dienen oder an Bord von Hebeböcken, Pontons und sonstigen schwimmenden Geräten oder Baustellenfahrzeugen aufgestellt sind, müssen darüber hinaus den Vorschriften eines Mitgliedstaates entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Alle schepen bestemd voor de vangst of het transport van vis die onder de vlag van een derde land varen, moeten verplicht worden om dezelfde controleapparatuur aan boord te hebben als EU-schepen, waaronder VMS, elektronisch logboek en andere.

7. Alle Fischereifahrzeuge und Fischtransportfahrzeug, die unter der Flagge eines Drittlandes fahren, sollten verpflichtet sein, die gleichen Kontroll- und Überwachungsausrüstung wie EU-Fischereifahrzeuge an Bord zu haben, einschließlich VMS-Systeme, elektronische Logbücher und anderes.


6. Alle schepen bestemd voor de vangst of het transport van vis die een EU-haven binnenvaren, moeten duidelijk herkenbaar zijn, volgens de standaardspecificaties van de FAO, ongeacht de vlag waaronder zij varen. Verslagen van controles die zijn uitgevoerd, laten zien dat veel schepen tijdens het vissen niet herkenbaar zijn.De FAO-specificaties zijn door veel regionale visserijorganisaties overgenomen.

6. Alle Fischereifahrzeuge und Fischtransportfahrzeuge, die in einen EU-Hafen einlaufen, sollten unabhängig davon, unter welcher Flagge sie fahren, gemäß den Standardspezifikationen und Leitlinien der FAO klar identifizierbar sein.


alle zwarte lijsten van schepen bestemd voor de vangst of het transport van vis, met vermelding van onder meer de eigenaar of reder van de schepen, die door de regionale visserijorganisaties zijn vastgesteld, moeten worden gepubliceerd en rechtstreeks in het Gemeenschapsrecht worden opgenomen; schepen die niet onder EU-vlag varen en die op deze lijsten staan vermeld, moet het binnenvaren van communautaire havens, om wat voor reden dan ook, worden verboden, behoudens ingeval van overmacht of om humanitaire redenen; schepen die onder de vlag van de EU varen, moet worden verboden om bedoelde schepen op zee ondersteuning te bieden (door he ...[+++]

alle schwarzen Listen von Fischereifahrzeugen und Fischtransportfahrzeugen, die von den RFO angenommen wurden, müssen einschließlich der Namen der Eigentümer oder Betreiber veröffentlicht und direkt in das Gemeinschaftsrecht einbezogen werden; den auf diesen Listen verzeichneten Fischereifahrzeugen, die nicht in der Europäischen Union registriert sind, muss das Anlaufen eines Gemeinschaftshafens in jedem Fall verwehrt werden, außer in Fällen höherer Gewalt und aus humanitären Gründen; allen unter EU-Flagge fahrenden Fahrzeugen muss die Unterstützung dieser Fahrzeuge (Treibstoff, Vorräte, Umlandungen usw.) auf See untersagt werden;


alle zwarte lijsten van schepen bestemd voor de vangst of het transport van vis, met vermelding van onder meer de eigenaar of reder van de schepen, die door de regionale visserijorganisaties zijn vastgesteld, moeten worden gepubliceerd en rechtstreeks in het Gemeenschapsrecht worden opgenomen; schepen die niet onder EU-vlag varen en die op deze lijsten staan vermeld, moet het binnenvaren van communautaire havens, om wat voor reden dan ook, worden verboden, behoudens ingeval van overmacht of om humanitaire redenen; schepen die onder de vlag van de EU varen, moet worden verboden om bedoelde schepen op zee ondersteuning te bieden (door he ...[+++]

alle schwarzen Listen von Fischereifahrzeugen und Fischtransportfahrzeugen, die von den RFO angenommen wurden, müssen einschließlich der Namen der Eigentümer oder Betreiber veröffentlicht und direkt in das Gemeinschaftsrecht einbezogen werden; den auf diesen Listen verzeichneten Fischereifahrzeugen, die nicht in der Europäischen Union registriert sind, muss das Anlaufen eines Gemeinschaftshafens in jedem Fall verwehrt werden, außer in Fällen höherer Gewalt und aus humanitären Gründen; allen unter EU-Flagge fahrenden Fahrzeugen muss die Unterstützung dieser Fahrzeuge (Treibstoff, Vorräte, Umlandungen usw.) auf See untersagt werden;


· alle zwarte lijsten van schepen bestemd voor de vangst of het transport van vis, met vermelding van onder meer de eigenaar of reder van de schepen, die door de regionale visserijorganisaties zijn vastgesteld, moeten worden gepubliceerd en rechtstreeks in het Gemeenschapsrecht worden opgenomen; niet-communautaire schepen die op deze lijsten staan vermeld, moet het binnenvaren van communautaire havens, om wat voor reden dan ook, worden verboden, behoudens ingeval van overmacht of om humanitaire redenen; schepen die onder de vlag van een lidstaat varen, moet worden verboden om bedoelde schepen op zee ondersteuning te bieden (door het ve ...[+++]

· alle schwarzen Listen von Fischereifahrzeugen und Fischtransportfahrzeugen, die von den RFO angenommen wurden, müssen einschließlich der Namen der Eigentümer oder Betreiber veröffentlicht und direkt ins Gemeinschaftsrecht einbezogen werden; den auf dieser Liste verzeichneten Fischereifahrzeugen, die nicht in der EU registriert sind, muss das Anlaufen eines Gemeinschaftshafens in jedem Fall verwehrt werden, außer in Fällen höherer Gewalt und aus humanitären Gründen; allen unter EU-Flagge fahrenden Fahrzeugen muss die Unterstützung dieser Fahrzeuge (Treibstoff, Vorräte, Umlandungen usw.) auf See untersagt werden;


De Belgische autoriteiten zijn van mening dat de vermindering van het registratierecht voor schepen bestemd voor zeevervoer, verenigbaar is met punt 3.1 van de communautaire richtsnoeren wanneer mocht blijken dat de maatregel een steunmaatregel in de zin van het Verdrag is.

Nach Ansicht der belgischen Regierung steht die Senkung der Eintragungsgebühr für Seeschiffe im Einklang mit Abschnitt 3.1 der Leitlinien der Gemeinschaft, sollte diese Maßnahme als Beihilfe im Sinne des Vertrags betrachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen bestemd' ->

Date index: 2024-07-29
w