Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schepen dienen bestaande ro-ro passagiersschepen » (Néerlandais → Allemand) :

2. Met uitzondering van de in artikel 6, lid 2 bedoelde schepen dienen bestaande ro-ro passagiersschepen uiterlijk 1 oktober 2010 aan de specifieke stabiliteitsvereisten in bijlage I te voldoen.

2. Mit Ausnahme der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Schiffe müssen vorhandene Ro-Ro-Fahrgastschiffe die in Anlage I aufgeführten besonderen Stabilitätsanforderungen spätestens bis zum 1. Oktober 2010 erfüllen.


2. Bestaande ro-ro passagiersschepen dienen uiterlijk 1 oktober 2010 aan de specifieke stabiliteitsvereisten in bijlage I te voldoen.

2. Vorhandene Ro-Ro-Fahrgastschiffe müssen die in Anlage I aufgeführten besonderen Stabilitätsanforderungen spätestens bis zum 1. Oktober 2010 erfüllen.


Bestaande ro-ro passagiersschepen die op het moment van goedkeuring van deze richtlijn al voldoen aan de veiligheidsnormen van het Internationale Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS 90, hoofdstuk II - 1) hebben tot 1 oktober 2015 de tijd om aan de in bijlage I genoemde stabiliteitsvereisten te voldoen.

Die vorhandenen Ro-Ro-Fahrgastschiffe, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie den Anforderungen der Regel II-1/8 des Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) (SOLAS-Norm-90) genügen, müssen die in Anlage I aufgeführten besonderen Stabilitätsanforderungen spätestens bis zum 1. Oktober 2015 erfüllen.


1. Alle nieuwe en bestaande ro-ro passagiersschepen die de vlag van een lidstaat voeren, hebben een certificaat aan boord waarin wordt bevestigd dat zij voldoen aan de specifieke stabiliteitsvereisten, zoals vastgesteld in artikel 6 en bijlage I.

1. Alle neuen und vorhandenen Ro-Ro-Fahrgastschiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats müssen eine Bescheinigung zum Nachweis der Erfüllung der in Artikel 6 und Anlage I niedergelegten besonderen Stabilitätsanforderungen mitführen.


De SOLAS 90-vereisten worden voor alle bestaande ro-ro passagiersschepen geleidelijk ingevoerd; de data van toepassing lopen van 1 oktober 1998 tot 1 oktober 2010, afhankelijk van een combinatie van factoren.

Die SOLAS-90-Anforderungen sind mit einem Einführungszeitraum für alle vorhandenen Ro-Ro-Fahrgastschiffe verknüpft, dessen Daten sich entsprechend einer Kombination verschiedener Faktoren vom 1. Oktober 1998 bis zum 1. Oktober 2010 erstrecken.


Het doel van de twee richtlijnen die in 2003 zijn vastgesteld, is om strengere stabiliteitsvereisten voor ro-ro-passagiersschepen in te voeren, evenals veiligheidsvoorschriften voor reizigers met beperkte mobiliteit op schepen die binnen de Europese Unie varen, om zo de veiligheid van passagiers in de EU-wateren in het algemeen te verbeteren.

Die beiden 2003 erlassenen Richtlinien sollen für Ro-Ro-Fahrgastschiffe bessere Stabilitätsanforderungen und für Personen mit eingeschränkter Mobilität auf Schiffen, die für Fahrten innerhalb der EU eingesetzt werden, besondere Sicherheitsanforderungen einführen und auf diese Weise die Fahrgastsicherheit in den EU-Gewässern generell verbessern.


De steun zal worden verleend in verband met de levering van twee RO-RO-schepen aan de staatsmaatschappij COTUNAV die deze zal toevoegen aan de bestaande vloot, waarvan de gemiddelde ouderdom 19 jaar is. De steun zal alleen worden verleend als het contract voor de bouw van de twee schepen aan een Spaanse werf wordt verstrekt.

Die Beihilfe soll für die Lieferung von zwei RO-RO-Schiffen an das staatseigene Unternehmen COTUNAV gewährt werden, um dessen rund 19 Jahre alte Flotte zu ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen dienen bestaande ro-ro passagiersschepen' ->

Date index: 2023-11-08
w