Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schepen hebben gevangen » (Néerlandais → Allemand) :

Die schepen, waarvan de meerderheid bestemd is voor tonijnvisserij, hebben in diezelfde periode vis gevangen die volgens de evaluatie 13,7 miljoen euro waard is.

Diese Fischerboote, von denen die Mehrheit für den Thunfischfang gedacht ist, haben während der gleichen Zeit lauf Gutachten Fische im Wert von 13,7 Mio. EUR gefangen.


In Ierland is het merendeel van deze schepen minder dan 15 meter lang en de hoeveelheden vis die ermee worden gevangen, hebben geen substantiële gevolgen voor de visbestanden.

In Irland sind die Mehrheit der Boote weniger als 15 Meter lang und fangen Fischmengen, die keinen bedeutenden Einfluss auf den Fischbestand nehmen.


We hebben voor de kust van Somalië schepen, die overigens dit weekend samen met de Franse marine met veel succes piraten gevangen hebben genomen die van plan waren ellende te veroorzaken in dat deel van de zee.

Wir haben vor der Küste Somalias Schiffe der französischen Marine, die nebenbei bemerkt dieses Wochenende außerordentlich erfolgreich bei der Gefangennahme von Piraten gewesen sind, die entschlossen waren, schwere Zerstörungen in diesem Meeresabschnitt anzurichten.


De schepen van niet meer dan twaalf meter lang, waarover we het hier hebben, zijn behoorlijk grote vaartuigen waarmee veel vis gevangen kan worden.

Bei den Schiffen von bis zu 12 Metern, um die es hier geht, handelt es sich um ausgesprochen große Schiffe, mit denen beträchtliche Fischmengen gefangen werden können.


In de controleverordening van de EU (2847/93, als gewijzigd, artikel 28 octies) wordt bepaald dat de autoriteiten schepen uit derde landen alleen mogen toestaan vis aan land te brengen die in volle zee is gevangen als ze met zekerheid hebben vastgesteld dat:

Die EU-Kontrollverordnung (VO 2847/93, geändert, Artikel 28 g) besagt, dass die Behörden nur Schiffe aus Drittländern Fisch anlanden lassen sollten, der auf hoher See gefangen wurde, sobald sie sich vergewissert haben, dass:


Voorts wordt van de Lid-Staten verlangd dat zij de Commissie iedere woensdag vóór 12.00 uur 's middags voor de week eindigend op de voorgaande zondag om 12.00 uur 's nachts, verslag uitbrengen over de hoeveelheden diepzeeroodbaars en Atlanto-Scandische haring die hun schepen hebben gevangen, en over het aantal schepen dat hierbij was betrokken.

Außerdem müssen die Mitgliedstaaten der Kommission jeden Mittwoch vor 12.00 Uhr mittags für die am vorherigen Sonntag um 24.00 Uhr endende Woche sowohl über die Mengen an Rotbarsch (oceanic type) und skandinavischen Atlantikhering, die von ihren Fischereifahrzeugen gefangen wurden, als auch über die Anzahl ihrer in dieser Fischerei tätigen Schiffe Bericht erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen hebben gevangen' ->

Date index: 2024-09-06
w