8. Implementatie van de bepalingen vereist een doorlopende doeltre
ffende samenwerking tussen en begrip van
allen die betrokken zijn bi
j (het gebruik van) schepen en havenfaciliteiten, met inbegrip van scheepsbemanning, havenpersoneel, passagiers, personen met belangen met betrekking tot vracht, het bes
tuur van schepen en havens en functionarissen van nationale en plaatselijke instanties met verantwoordelijkhede
...[+++]n op het gebied van de veiligheid.
8. Die Durchführung der Bestimmungen wird eine kontinuierliche und wirksame Zusammenarbeit und Verständigung zwischen allen erfordern, die einen Bezug zu Schiffen und Hafenanlagen haben oder diese benutzen, also insbesondere Schiffsbesatzungen, Beschäftigte in Häfen, Fahrgäste, Ladungsbeteiligte, die Betreiber von Schiffen und von Häfen sowie die Bediensteten von nationalen und örtlichen für die Gefahrenabwehr zuständigen Behörden.