Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepen onder buitenlandse vlag geldt echter " (Nederlands → Duits) :

Voor schepen onder buitenlandse vlag geldt echter het minder gunstige stelsel van inkomstenbelasting.

Für Schiffe unter ausländischer Flagge dagegen gilt die weniger günstige Einkommensteuer.


Bovendien verleent de Griekse wetgeving een vrijstelling van inkomstenbelasting voor dividenden van entiteiten die schepen onder Griekse vlag gebruiken, maar niet voor dividenden van ondernemingen die schepen onder buitenlandse vlag gebruiken.

Außerdem können gemäß griechischem Steuerrecht Dividenden von Unternehmen, die Schiffe unter griechischer Flagge betreiben, von der Einkommensteuer befreit werden, Dividenden von Unternehmen mit Schiffen unter ausländischer Flagge dagegen nicht.


De Europese Commissie heeft Griekenland officieel verzocht zijn discriminerende belastingregeling voor schepen onder buitenlandse vlag te wijzigen.

Die Europäische Kommission hat Griechenland offiziell aufgefordert, seine diskriminierende Besteuerung von Schiffen unter ausländischer Flagge zu ändern.


Belastingen: Commissie verzoekt GRIEKENLAND discriminerende belasting van schepen onder buitenlandse vlag af te schaffen

Steuern: Kommission fordert GRIECHENLAND auf, diskriminierende Besteuerung für Schiffe unter ausländischer Flagge zu beenden


2. Het is met name schepen die cruisediensten verrichten verboden om de in bijlage III vermelde havens van het schiereiland de Krim binnen te varen of aan te doen. Dit verbod geldt voor schepen die de vlag van een lidstaat voeren en voor schepen die eigendom zijn van en onder het operationele gezag staan van ...[+++]

(2) Insbesondere das Anlaufen der in Anhang III aufgeführten Häfen auf der Halbinsel Krim oder das Einlegen eines Zwischenstopps in diesen Häfen durch Schiffe, die Kreuzfahrtdienste durchführen, ist verboten. Dieses Verbot gilt für Schiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, und für alle Schiffe im Besitz und unter der betrieblichen Kontrolle eines Unionsreeders und alle Schiffe, für die ein Unio ...[+++]


Q. overwegende dat de EU onvoldoende capaciteit heeft voor de schone ontmanteling van haar schepen (onder EU-vlag of die eigendom zijn van EU-eigenaren) en dat dit met name geldt voor de koopvaardijvloot; overwegende dat het gebrek aan capaciteit in 2010 dramatisch zal toenemen vanwege het versnelde uitfaseren van de enkelwandige tankers,

Q. in der Erwägung, dass die Europäische Union zurzeit keine ausreichenden Kapazitäten zur ordnungsgemäßen Abwrackung ihrer Schiffe (unter EU-Flagge oder mit EU-Eigentümern) hat, was besonders für die Handelsflotte gilt; und dass sich dieser Mangel aufgrund der bevorstehenden beschleunigten Ausrangierung zahlreicher Einhüllentanker im Jahr 2010 bedrohlich zuspitzen wird,


S. overwegende dat de EU onvoldoende capaciteit heeft voor de schone ontmanteling van haar schepen (onder EU-vlag of die eigendom zijn van EU-eigenaren) en dat dit met name geldt voor de koopvaardijvloot; overwegende dat het gebrek aan capaciteit in 2010 dramatisch zal toenemen vanwege het versnelde uitfaseren van de enkelwandige tankers,

S. in der Erwägung, dass die Europäische Union zurzeit keine ausreichenden Kapazitäten zur ordnungsgemäßen Abwrackung ihrer Schiffe (unter EU-Flagge oder mit EU-Eigentümern) hat, was besonders für die Handelsflotte gilt, und dass sich dieser Mangel aufgrund der bevorstehenden beschleunigten Ausrangierung zahlreicher Einhüllentanker im Jahr 2010 bedrohlich zuspitzen wird,


Q. overwegende dat de EU onvoldoende capaciteit heeft voor de schone ontmanteling van haar schepen (onder EU-vlag of die eigendom zijn van EU-eigenaren) en dat dit met name geldt voor de koopvaardijvloot; overwegende dat het gebrek aan capaciteit in 2010 dramatisch zal toenemen vanwege het versnelde uitfaseren van de enkelwandige tankers,

Q. in der Erwägung, dass die Europäische Union zurzeit keine ausreichenden Kapazitäten zur ordnungsgemäßen Abwrackung ihrer Schiffe (unter EU-Flagge oder mit EU-Eigentümern) hat, was besonders für die Handelsflotte gilt; und dass sich dieser Mangel aufgrund der bevorstehenden beschleunigten Ausrangierung zahlreicher Einhüllentanker im Jahr 2010 bedrohlich zuspitzen wird,


De richtlijn geldt niet alleen voor ongevallen en incidenten op zee, waarbij schepen onder de vlag van een lidstaat zijn betrokken, maar ook voor ongevallen en incidenten in de territoriale wateren van een lidstaat (art. 2).

Die Richtlinie gilt nicht nur für Unfälle / Vorkommnisse auf See, an denen Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats beteiligt sind, sondern auch für Unfälle / Vorkommnisse in Hoheitsgewässern eines Mitgliedstaats (Art. 2).


Het resultaat van deze invoerverboden (later gevolgd door invoerverboden voor zwaardvis en grootoogtonijn) was echter maar tijdelijk, omdat schepen onder de vlag van landen gingen varen waarop geen invoerverbod rustte.

Diese Einfuhrverbote (andere Verbote folgten für Schwertfisch und Großaugenthun) führten jedoch nur vorübergehend zu Ergebnissen, und es gab in der Folgezeit eine Reihe von Flaggenwechseln, bei denen Fischereifahrzeuge, deren Flagge einem Einfuhrverbot unterworfen war, unter Flaggen fuhren, die nicht mit einem Verbot belegt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen onder buitenlandse vlag geldt echter' ->

Date index: 2024-08-01
w