Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schepen van in totaal 102 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Met de overeenkomsten die in 2000 door het EIF werden ondertekend was in totaal 1 102,4 miljoen euro gemoeid; daarvan had 807 miljoen euro betrekking op garanties en 295,4 miljoen euro op aandelen.

Im Jahre 2000 unterzeichnete der EIF insgesamt Vereinbarungen über EUR 1 102,4 Millionen. Davon entfielen EUR 807 Millionen auf Garantien, und EUR 295,4 Millionen wurden für Beteiligungen aufgewendet.


102. merkt op dat van de in totaal 264 opdrachten die in 2013 werden gegund, er 120 gebaseerd waren op openbare of niet-openbare procedures, met een totale waarde van 465 miljoen EUR, terwijl er 144 gebaseerd waren op onderhandelingsprocedures, met een waarde van 152 miljoen EUR; neemt er nota van dat het totale aantal opdrachten dat via onderhandelingsprocedures werd gegund, in 2013 weliswaar 37 % lager lag (144, tegenover 241 in 2012) maar dat die procedures naar waarde gemeten geen bijzonder grote verandering te ...[+++]

102. stellt fest, dass von insgesamt 264 im Jahr 2013 vergebenen Aufträgen 120 aufgrund offener oder nichtoffener Verfahren mit einem Auftragswert von 465 Mio. EUR vergeben wurden sowie 144 im Verhandlungsverfahren mit einem Auftragswert von insgesamt 152 Mio. EUR; stellt fest, dass 2013 zwar 37 % weniger Aufträge im Verhandlungsverfahren vergeben wurden (144, gegenüber 241 im Jahr 2012), dass sich der Auftragswert der im Verhandlungsverfahren vergebenen Aufträge jedoch nicht allzu wesentlich verändert hat;


I. overwegende dat de middelen die de EU voor Guinee-Bissau heeft uitgetrokken in het kader van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (2008-2013) in het totaal 102,8 miljoen euro bedragen;

I. in Kenntnis der Tatsache, dass sich die Gesamtmittel, die die Europäische Union für Guinea-Bissau im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (2008-2013) vorgesehen hat, auf 102,8 Millionen EUR belaufen;


I. overwegende dat de middelen die de EU voor Guinee-Bissau heeft uitgetrokken in het kader van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (2008-2013) in het totaal 102,8 miljoen euro bedragen;

I. in Kenntnis der Tatsache, dass sich die Gesamtmittel, die die Europäische Union für Guinea-Bissau im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (2008-2013) vorgesehen hat, auf 102,8 Millionen EUR belaufen;


Het terugtrekken van het vrachtschip Nord Pas-de-Calais en het schrappen van extra arbeidsplaatsen draagt niet wezenlijk bij tot een verbetering van de situatie van SeaFrance: SeaFrance zou 6 miljoen EUR aan salariskosten besparen en 7 miljoen EUR aan kosten in verband met de schepen (dus 13 miljoen EUR in totaal).

Die Stilllegung der Frachtfähre Nord Pas-de-Calais und die Streichungen zusätzlicher Arbeitsstellen würden die Situation von SeaFrance nicht wesentlich verbessern: das Unternehmen würde 6 Mio. EUR Lohnkosten und 7 Mio. EUR Kosten im Zusammenhang mit den Schiffen (demnach insgesamt 13 Mio. EUR) einsparen.


De vloot die vaart onder de vlaggen van lidstaten van de Europese Unie omvat 4 200 schepen van in totaal 102 miljoen ton, en maakt 13% uit van de totale wereldtonnage.

Über 4 200 Schiffe fahren unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union; mit rund 102 Mio. Tonnen beträgt ihr Anteil an der Welttonnage 13 %.


Actie 1 "actieve burgers voor Europa" met onder andere het tweelingstedenprogramma, krijgt een bedrag toegewezen van € 102 miljoen (43% van het totaal);

Für die Aktion 1 „Aktive Bürger/innen für Europa“, die das Städtepartnerschaftsprogramm beinhaltet, wird ein Betrag von 102 Millionen Euro (43 % des Gesamtbudgets) bereitgestellt;


In totaal belopen de door de SNCM geleden verliezen op de lijnverbinding Marseille-Corsica vermeerderd met de overheidssubsidies waarvoor in de beschikking van 2001 toestemming was verleend en gecorrigeerd voor meerwaarden op de tijdens deze periode verkochte schepen en de herstructureringskosten voor de gehele periode 1991-2001, 53,48 miljoen EUR.

Der Gesamtverlust, den die SNCM auf der Strecke Marseille–Korsika verzeichnete, belief sich zuzüglich der mit der Entscheidung von 2001 genehmigten Subventionen und berichtigt um die Gewinne aus der Veräußerung von Schiffen in diesem Zeitraum und um die Umstrukturierungskosten, für den gesamten Zeitraum 1991—2001 auf 53,48 Mio. EUR.


De in de trialoog bereikte overeenstemming over de verhoging van het GBVB-budget met veertig miljoen euro voor het lopende jaar 2006, tot een totaal van 102,6 miljoen euro, is een stap in de goede richting.

Die Einigung des Trilogs über eine Aufstockung des GASP-Budgets um 40 Millionen für das laufende Jahr 2006 auf eine Gesamtsumme von 102,6 Millionen Euro ist ein Schritt in die richtige Richtung. Es liegen allerdings große Herausforderungen vor uns.


Met de overeenkomsten die in 2000 door het EIF werden ondertekend was in totaal 1 102,4 miljoen euro gemoeid; daarvan had 807 miljoen euro betrekking op garanties en 295,4 miljoen euro op aandelen.

Im Jahre 2000 unterzeichnete der EIF insgesamt Vereinbarungen über EUR 1 102,4 Millionen. Davon entfielen EUR 807 Millionen auf Garantien, und EUR 295,4 Millionen wurden für Beteiligungen aufgewendet.




D'autres ont cherché : in totaal     miljoen     verandering te zien     totaal     465 miljoen     schepen     zou 6 miljoen     schepen van in totaal 102 miljoen     periode verkochte schepen     tot een totaal     veertig miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen van in totaal 102 miljoen' ->

Date index: 2023-06-26
w