Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Rustgebied voor vissen
Schepen
Schepen van de Burgerlijke Stand
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Traduction de «schepen vissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

Fütterungsregimes für Fische umsetzen


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

Fisch/unterstaende


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen


hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

Angeln mit der Trockenfliege


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

Langleinenfischerei






schepen van de Burgerlijke Stand

Schöffe des Standesamtes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te veel schepen vissen steeds intensiever op te weinig vis.

Zu viele Boote fischen mit wachsendem Druck nach zu wenigen Fischen.


Artikel 2 bis De lidstaten waarvan schepen vissen in het kader van dit Protocol zijn verplicht de Commissie de hoeveelheden van elke in de Angolese visserijzone gevangen soort te melden, overeenkomstig de bepalingen in Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie van 14 maart 2001 1 .

Die Mitgliedstaaten, deren Schiffe im Rahmen des Protokolls Fischfang betreiben, melden der Kommission die in der Fischereizone Angolas gefangenen Mengen aus jedem Bestand gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 500/2001 der Kommission vom 14. März 2001 1 .


2 quinquies. De lidstaten waarvan schepen vissen in het kader van dit Protocol zijn verplicht de Commissie de hoeveelheden van elke in de Angolese visserijzone gevangen soort te melden, overeenkomstig de bepalingen in Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie van 14 maart 2001.

Die Mitgliedstaaten, deren Schiffe im Rahmen dieses Protokolls Fischfang betreiben, sind gehalten, der Kommission die in der Fischereizone Angolas gefangenen Mengen aus jedem Bestand nach den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 500/2001 der Kommission vom 14. März 2001 zu melden.


De schepen vissen op pelagische sardinella, een soort die niet mag worden verward met de sardines die de communautaire vloot al sedert vele jaren in de Marokkaanse kustwateren vangt.

Mit diesen Schiffen werden vorzugsweise pelagische „Sardinellen“ gefischt, eine Fischart, die nicht mit den „Sardinen“ verwechselt werden darf, die von der schon seit Jahren in den marokkanischen Gewässern befindlichen Gemeinschaftsflotte nahe der Küste gefischt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. dringt er bij de Commissie op aan initiatieven voor te stellen voor het bestraffen van communautaire reders waarvan de schepen vissen onder goedkope vlag en de spot drijven met de communautaire of internationale regels, en die zo een zeer kwalijk voorbeeld vormen van oneerlijke concurrentie, dat schadelijk is voor het vertrouwen van de communautaire visserij in het bestuurlijk vermogen van de communautaire overheid;

14. fordert die Kommission auf, Initiativen vorzulegen, die auf eine Bestrafung der gemeinschaftlichen Unternehmen ausgerichtet sind, die durch eine Fangtätigkeit unter Billigflaggen die gemeinschaftlichen bzw. internationalen Bestimmungen missachten und damit ein gefährliches Beispiel für unlauteren Wettbewerb darstellen, der das Vertrauen der berufsständischen Gruppen in der Gemeinschaft in die Managementfähigkeiten der öffentlichen Stellen der Union gefährdet;


7. herinnert er in dit verband aan dat de Commissie, ongeacht hoe ongeliefd zij zich daarmee maakt, verantwoordelijk is voor het onderkennen en verspreiden van bewijzen dat veel kleine schepen evenveel schade aan de visstand kunnen toebrengen als een groot schip en dat het juist de kleine schepen zijn die in de voortplantings- en paaigronden vissen; wijst erop dat de vangstcapaciteit van hun kleine schepen niet uitsluitend in tonnen vis moet worden gemeten, maar ook in het aantal gevangen exemplaren en dat men dient te bedenken dat h ...[+++]

7. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass, wie unpopulär dies auch sein mag, die Kommission verpflichtet ist, die Tatsache anzuerkennen und zu verbreiten, dass viele kleine Schiffe ebenso viel Schaden an den Beständen anrichten können wie ein großes und dass es gerade die kleineren Schiffe sind, die in den Zucht- und Laichgebieten fischen; besteht darauf, dass die Fangkapazität eines kleinen Schiffes nicht ausschließlich nach gefischten Tonnen berechnet werden darf, sondern auch nach der Anzahl der gefangenen Exemplare, und fü ...[+++]


- Spanje krijgt 5 vaartuigen extra voor het vissen op koppotigen (totaal: 50 schepen)

fünf weitere Schiffe für Spanien für den Kopffüßerfang (insgesamt fünfzig Schiffe)


1. De kapiteins van communautaire vissersvaartuigen die in de zone mogen vissen, melden hun nationale autoriteiten de schepen van niet-verdragsluitende partijen die zij waargenomen hebben en waarvan vermoed wordt of bekend is dat zij in de zone op grootoogtonijn, geelvintonijn of gestreepte tonijn vissen.

(1) Die Kapitäne der zur Fischerei im Gebiet zugelassenen Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft teilen ihren nationalen Behörden mit, wenn sie Schiffe von Nicht-Vertragsparteien beobachtet haben, die im Gebiet vermutlich oder tatsächlich Großaugenthun, Gelbflossenthun oder Echten Bonito befischt haben.


1. De kapiteins van communautaire vissersvaartuigen die in de zone mogen vissen, melden hun nationale autoriteiten de schepen van niet-verdragsluitende partijen die zij waargenomen hebben en waarvan vermoed wordt of bekend is dat zij in de zone op grootoogtonijn, geelvintonijn of gestreepte tonijn vissen.

(1) Die Kapitäne der zur Fischerei im Gebiet zugelassenen Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft teilen ihren nationalen Behörden mit, wenn sie Schiffe von Nicht-Vertragsparteien beobachtet haben, die im Gebiet vermutlich oder tatsächlich Großaugenthun, Gelbflossenthun oder Echten Bonito befischt haben.


De aanbeveling van de ICCAT bepaalt dat de verdragsluitende partijen, om het verbod te doen naleven, een waarnemer moeten aanstellen op schepen die in de betrokken periode in dat gebied vissen.

Zur Durchsetzung dieses Verbots wird den Vertragsparteien mit der ICCAT-Empfehlung die Verpflichtung auferlegt, auf die Schiffe, die in dem betreffenden Gebiet und dem betreffenden Zeitraum fischen, einen Beobachter zu entsenden.


w