Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepen vrijuit gaan " (Nederlands → Duits) :

Om te voorkomen dat schepen vrijuit gaan en om zeker te stellen dat elk toevluchtsoord een vergoeding krijgt in geval van een ongeluk, moet de kustcontrole worden versterkt en ervoor worden gezorgd dat geen enkel schip de territoriale wateren van de Unie binnenkomt waarvoor geen financiële zekerheden zijn gesteld in de zin van Richtlijn 2007/./EG [betreffende de wettelijke aansprakelijkheid en financiële zekerheden van scheepseigenaars] .

Um zu verhindern, dass die Schiffe ungestraft bleiben, und sicherzustellen, dass jeder Notliegeplatz im Falle eines Unfalls eine Entschädigung erhält, müssen die Küstenkontrollen verstärkt und sichergestellt werden, dass kein Schiff, für das keine Sicherheitsleistung im Sinne der Richtlinie 2007/./EG [über die zivilrechtliche Haftung und die Sicherheitsleistungen von Schiffseignern] besteht, in die Hoheitsgewässer der Union einläuft.


Om te voorkomen dat schepen vrijuit gaan en om zeker te stellen dat elk toevluchtsoord een vergoeding krijgt in geval van een ongeluk, moet de kustcontrole worden versterkt en ervoor worden gezorgd dat geen enkel schip de territoriale wateren van de Unie binnenkomt waarvoor geen financiële zekerheden zijn gesteld in de zin van Richtlijn 2007/./EG [betreffende de wettelijke aansprakelijkheid en financiële zekerheden van scheepseigenaars] .

Um zu verhindern, dass die Schiffe ungestraft bleiben, und sicherzustellen, dass jeder Notliegeplatz im Falle eines Unfalls eine Entschädigung erhält, müssen die Küstenkontrollen verstärkt und sichergestellt werden, dass kein Schiff, für das keine Sicherheitsleistung im Sinne der Richtlinie 2007/./EG [über die zivilrechtliche Haftung und die Sicherheitsleistungen von Schiffseignern] besteht, in die Hoheitsgewässer der Union einläuft.


Om te voorkomen dat schepen vrijuit gaan en om zeker te stellen dat elk toevluchtsoord een vergoeding krijgt in geval van een ongeluk, moet de kustcontrole worden versterkt en ervoor worden gezorgd dat geen enkel schip de territoriale wateren van de Europese Unie binnenkomt waarvoor geen financiële zekerheden zijn gesteld in de zin van Richtlijn XX/XXXX/EG betreffende de wettelijke aansprakelijkheid en financiële zekerheden van scheepseigenaars.

Um zu verhindern, dass die Schiffe ungestraft bleiben, und sicherzustellen, dass jeder Notliegeplatz im Falle eines Unfalls eine Entschädigung erhält, müssen die Küstenkontrollen verstärkt und sichergestellt werden, dass kein Schiff, für das keine Sicherheitsleistung im Sinne der Richtlinie XX/XXXX/EG über die zivilrechtliche Haftung und die Sicherheitsleistungen von Schiffseignern besteht, in die Hoheitsgewässer der Europäischen Union einläuft.


Dankzij gerechtelijke beslissingen blijven scheepseigenaren, reders, exploitanten, agenten, verzekeraars, bevrachters, ladingeigenaren en al degenen die deel uitmaken van de materiële en technische infrastructuurketen van schepen, vrijuit gaan, ofschoon zij de scheepvaartmisdaden begaan: zij slaan munt uit de nationale en internationale wetgeving en veroorzaken milieurampen. De zeelieden worden echter hard aangepakt, op een manier die in strijd is met de internationale wetgeving.

Mithilfe von Gerichtsurteilen nutzen Schiffseigner, Reeder, Manager, Agenten, Versicherer, Befrachter, Besitzer von Ladungen und andere, die die Kette der materiellen und technischen Schifffahrtinfrastruktur bilden und die für die Verbrechen auf See und die Umweltkatastrophen verantwortlich sind, das nationale und internationale Recht aus, um sich einer Bestrafung zu entziehen, während Seeleute mit äußerster Härte und im Widerspruch zu internationalen Rechtsvorschriften als Sündenböcke und Bürgen missbraucht werden, um die Bedenken der Arbeitnehmer zu beschwichtigen und dem Kampf der Umweltbewegung zu begegnen.




Anderen hebben gezocht naar : voorkomen dat schepen vrijuit gaan     infrastructuurketen van schepen     schepen vrijuit     vrijuit gaan     schepen vrijuit gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen vrijuit gaan' ->

Date index: 2021-08-19
w