Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
PAR
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "scheppen omtrent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

Ausdehnung der Beschäftigung im Mittelstand










Actieprogramma voor het scheppen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het Europees Parlement | PAR [Abbr.]

Aktionsprogramm zur Herstellung der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Europäischen Parlament | Aktionsprogramm zur Herstellung von mehr Ausgewogenheit | PAR [Abbr.]


beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën

Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie en de EU kunnen helpen door duidelijkheid te scheppen omtrent regels die op uiteenlopende wijze worden begrepen, geïnterpreteerd en toegepast in de lidstaten.

Die Kommission und die EU können dazu beitragen, die Vorschriften, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich aufgefasst, ausgelegt und angewandt werden, klarer zu fassen.


11. betreurt het dat er maar zelden een evenredigheidsevaluatie wordt uitgevoerd; verzoekt de Commissie meer duidelijkheid te scheppen omtrent het begrip evenredigheid en, uitgaande van de jurisprudentie van het EHJ, praktische richtsnoeren voor de lidstaten uit te vaardigen over de wijze waarop dit concept moet worden toegepast;

11. bedauert, dass die Beurteilung der Verhältnismäßigkeit selten durchgeführt wird; ersucht die Kommission, das Konzept der Verhältnismäßigkeit genauer zu definieren und den Mitgliedstaaten praktische Leitlinien für seine Anwendung zu geben, die auf der bestehenden ständigen Rechtsprechung des EuGH aufbauen;


80. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen tot vaststelling van de wettelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen bij financiële misdrijven, en met name van de verantwoordelijkheid van houdstermaatschappijen en moederondernemingen voor de activiteiten van hun dochterondernemingen; onderstreept dat dit voorstel moet beogen duidelijkheid te scheppen omtrent de aansprakelijkheid van natuurlijke personen voor misdrijven die zijn gepleegd door de vennootschap of haar dochterondernemingen, waarvoor zij geheel of gedeeltelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld;

80. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, der die rechtliche Haftung juristischer Personen im Fall von Finanzkriminalität und insbesondere die Haftung von Holding- und Dachgesellschaften für deren Tochtergesellschaften regelt; betont, dass in diesem Vorschlag die Haftung natürlicher Personen für von der Gesellschaft oder ihren Tochtergesellschaften begangenen Straftaten, für die sie teilweise oder vollständig verantwortlich gemacht werden können, klar festzulegen ist;


77. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen tot vaststelling van de wettelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen bij financiële misdrijven, en met name van de verantwoordelijkheid van houdstermaatschappijen en moederondernemingen voor de activiteiten van hun dochterondernemingen; onderstreept dat dit voorstel moet beogen duidelijkheid te scheppen omtrent de aansprakelijkheid van natuurlijke personen voor misdrijven die zijn gepleegd door de vennootschap of haar dochterondernemingen, waarvoor zij geheel of gedeeltelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld;

77. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, der die rechtliche Haftung juristischer Personen im Fall von Finanzkriminalität und insbesondere die Haftung von Holding- und Dachgesellschaften für deren Tochtergesellschaften regelt; betont, dass in diesem Vorschlag die Haftung natürlicher Personen für von der Gesellschaft oder ihren Tochtergesellschaften begangenen Straftaten, für die sie teilweise oder vollständig verantwortlich gemacht werden können, klar festzulegen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt kennis van de door de Commissie geplande hervorming die tot doel heeft meer duidelijkheid te scheppen omtrent de toepassing van de voorschriften inzake DAEB-steun waarbij rekening wordt gehouden met de verscheidenheid van DAEB's;

1. nimmt die Reformziele der Kommission zur Kenntnis und die Absicht, mehr Klarheit für die Anwendung der DAWI-Beihilfevorschriften unter Berücksichtigung der Vielfalt der DAWI schaffen zu wollen;


Die termijn moet het mogelijk maken helderheid te scheppen omtrent de verwachtingen die Europa koestert ten aanzien van de landbouw.

Dieser Zeitraum soll die Möglichkeit bieten zu klären, welche Erwartungen Europa an seine Landwirtschaft stellt.


5. dringt er bij de Commissie op aan duidelijkheid te scheppen omtrent de rol en de achtergrond van haar speciale adviseurs, hun curriculum vitae openbaar te maken en helder te definiëren wanneer er sprake is van belangenverstrengeling of van een belangenconflict; is van mening dat speciale adviseurs met een belangenconflict niet in dienst van de Europese instellingen horen te staan; roept de Commissie ertoe op duidelijkheid te scheppen omtrent de precieze doeleinden van haar groepen op hoog niveau en deskundigengroepen en richtsnoeren vast te stellen met het oog op een evenwichtige vertegenwoordiging van de verschillende sectoren van ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die Rolle und den Hintergrund ihrer Sonderberater zu klären, ihren Lebenslauf öffentlich zugänglich zu machen und eindeutig festzulegen, was unter Interessensverbindung und Interessenskonflikt zu verstehen ist; vertritt die Auffassung, dass ein Sonderberater, der sich in einem Interessenskonflikt befindet, nicht von den europäischen Organen beschäftigt werden kann; fordert sie ferner auf, die genauen Zielsetzungen ihrer hochrangigen Sachverständigengruppen zu bestimmen und Leitlinien vorzusehen, um eine ausgewogene Vertretung der unterschiedlichen Bereiche der Gesellschaft und der einzelnen Nationalitäten ...[+++]


Met de nieuwe communautaire teksten wordt ook beoogd meer duidelijkheid te scheppen omtrent de criteria voor het gunnen van de opdracht en de selectie van de inschrijvers, teneinde de aanbestedingsprocedure doorzichtiger te maken en corruptie en georganiseerde misdaad beter te kunnen bestrijden,

Zur Verbesserung der Transparenz und zur Verhütung von Korruption und organisierter Kriminalität stellen die neuen Vorschriften auf klarere Kriterien für die Vergabe der Aufträge und die Auswahl der Bieter ab.


Om de efficiënte exploitatie en ontwikkeling van de twee afzonderlijke activiteiten (het verstrekken van vervoerdiensten en het beheer van de infrastructuur) te bevorderen, duidelijkheid te scheppen omtrent het gebruik van overheidsgeld voor de spoorwegsector en een solide basis voor infrastructuurheffingen te creëren, moeten zowel de winst- en verliesrekeningen als de jaarbalansen van de twee activiteiten worden gescheiden.

Um den effizienten Betrieb und die Entwicklung der beiden unterschiedlichen Tätigkeiten bei der Erbringung von Verkehrsdienstleistungen zu fördern, die Verwendung öffentlicher Mittel im Eisenbahnsektor transparent zu machen und eine solide Grundlage für Infrastrukturnutzungsgebühren zu schaffen, müssen getrennte Gewinn- und Verlustrechnungen und Bilanzen für die beiden Tätigkeitsbereiche aufgestellt werden.


Het gaat hier om een richtlijn uit hoofde van het Verdrag zelf, die wordt voorgesteld om bij te dragen tot de ontwikkeling van de vrije markt inzake dienstverlening, om de ondernemingen te helpen ter dege concurrentieel te worden en om duidelijkheid te scheppen omtrent de situatie van alle betrokken partijen.

Die Richtlinie gründet auf dem Vertrag selbst und sie hat den Zweck, die Entwicklung des freien Dienstleistungsverkehrs zu fördern, Unternehmen zur Wettbewerbsfähigkeit zu verhelfen und die Verhältnisse für alle Beteiligten zu klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheppen omtrent' ->

Date index: 2023-09-17
w