Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "scheppen van echte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

Ausdehnung der Beschäftigung im Mittelstand


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Collectieve acties zouden de mogelijkheid scheppen voor echte en gekwalificeerde organisaties, zoals consumentenbonden of vakbondsorganisaties, om namens individuele eisers een procedure aan te spannen.

Klagen im Rahmen kollektiven Rechtsschutzes würden bestimmten und qualifizierten Einrichtungen, wie Verbraucher- oder Berufsverbänden, die Möglichkeit einräumen, Klagen im Namen des einzelnen Anspruchstellers zu erheben.


13. is ingenomen met de aandacht voor groene banen, eco-innovatie en de milieu-industrie, het pakket maatregelen voor arbeidsmobiliteit en het inzetbaarheidspakket, met follow-up van de jongerengarantie, maar dringt bijgevolg ook aan op concrete acties; is bezorgd over het feit dat de aangegeven "prioriteit" voor het scheppen van banen niet onder de verantwoordelijkheid van DG werkgelegenheid valt, maar wordt ontwikkeld door actoren binnen de Commissie die geen ervaring hebben op het gebied van werkgelegenheid en het scheppen van ban ...[+++]

13. begrüßt es, dass umweltfreundlichen Arbeitsplätzen, ökologischen Innovationen, Umweltindustrien, dem Paket zur Arbeitnehmermobilität und dem Beschäftigungspaket samt Folgemaßnahmen zur Jugendgarantie Bedeutung beigemessen wurde, fordert dementsprechend aber auch konkrete Maßnahmen; zeigt sich darüber besorgt, dass die zur Priorität erklärte Schaffung von Arbeitsplätzen nicht im Zuständigkeitsbereich der GD Beschäftigung liegt, sondern von Akteuren innerhalb der Kommission betreut wird, die über keine nachweisbaren Erfahrungen in den Bereichen Beschäftigung und Schaffung von Arbeitsplätzen verfügen, obwohl die Schaffung von Arbeitspl ...[+++]


Loskoppeling van de eigendomsverhoudingen zou een uitermate nuttig instrument kunnen zijn voor het creëren van een verenigde gasmarkt in de Europese Unie en voor het scheppen van echte concurrentie in de energiemarkt van de EU en zou, in de praktijk, kunnen leiden tot vermindering, of ten minste tot een stabilisering, van de energieprijzen.

Die eigentumsrechtliche Entflechtung könnte hier ein äußerst nützliches Instrument sein, die Schaffung eines einheitlichen Gasmarktes in der Europäischen Union und einen echten Wettbewerb auf dem Energiemarkt der Union sicherzustellen. Dies könnte in der Praxis zu einer Senkung oder zumindest zu einer Stabilisierung der Energiepreise führen.


Met de interne markt voor aardgas, die sinds 1999 geleidelijk tot stand is gebracht, wordt beoogd alle consumenten in de Gemeenschap — zowel particulieren als bedrijven — echte keuzevrijheid te bieden, nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te scheppen en grensoverschrijdende handel te bevorderen, teneinde efficiëntieverbeteringen, concurrerende prijzen en een betere dienstverlening te bewerkstelligen en de voorzieningszekerheid en duurzaamheid in de han ...[+++]

Der Erdgasbinnenmarkt, der seit 1999 schrittweise geschaffen wird, soll allen privaten und gewerblichen Verbrauchern in der Gemeinschaft eine echte Wahl ermöglichen, neue Geschäftschancen für die Unternehmen eröffnen sowie den grenzüberschreitenden Handel fördern und auf diese Weise Effizienzgewinne, wettbewerbsfähige Preise und höhere Dienstleistungsstandards bewirken und zu mehr Versorgungssicherheit und Nachhaltigkeit beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de interne markt voor elektriciteit, die sinds 1999 geleidelijk tot stand is gebracht, wordt beoogd alle consumenten in de Gemeenschap — zowel particulieren als bedrijven — echte keuzevrijheid te bieden, nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te scheppen en grensoverschrijdende handel te bevorderen, teneinde efficiëntieverbeteringen, concurrerende prijzen en een betere dienstverlening te bewerkstelligen en de voorzieningszekerheid en duurzaamheid in ...[+++]

Der Elektrizitätsbinnenmarkt, der seit 1999 schrittweise geschaffen wird, soll allen privaten und gewerblichen Verbrauchern in der Gemeinschaft eine echte Wahl ermöglichen, neue Geschäftschancen für die Unternehmen eröffnen sowie den grenzüberschreitenden Handel fördern und auf diese Weise Effizienzgewinne, wettbewerbsfähige Preise und höhere Dienstleistungsstandards bewirken und zu mehr Versorgungssicherheit und Nachhaltigkeit beitragen.


De elektriciteitsnetwerken moeten op drie onderling samenhangende problemen reageren door een echte interne markt te scheppen waarmee zeer veel meer fluctuerende energiebronnen kunnen worden geïntegreerd en complexe interacties tussen leveranciers en klanten beheerd.

Stromnetze müssen drei miteinander verbundene Aufgaben erfüllen: Schaffung eines echten Binnenmarktes, Integration einer wesentlich größeren Menge von Energie aus diskontinuierlich zur Verfügung stehenden Quellen und Management der komplexen Wechselbeziehungen zwischen Lieferanten und Kunden.


Om Afrika een echt alternatief voor de migratie naar Europa te bieden zal het partnerschap ten slotte ook zorgen voor het scheppen van meer en hoger gekwalificeerde arbeidsplaatsen in Afrika, met name in de formele economie.

Und schließlich, um den Afrikanern eine echte Alternative zur Auswanderung nach Europa zu bieten, wird sich die Partnerschaft damit befassen, wie mehr und bessere Arbeitsplätze in Afrika, insbesondere in der regulären Wirtschaft, geschaffen werden können.


16. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare investeringen die de bevolking ten goede komen om aldus een kader te scheppen voor echte vermindering van de schuldenlast;

16. unterstreicht die Grenzen der auf dem Gipfeltreffen von Köln 1999 ergriffenen Initiative zur Annullierung der Schuldenlast der hoch verschuldeten armen Länder, die ein erster Schritt ist, aber zu langsam umgesetzt wird und nur eine Minderheit von Ländern betrifft; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Umschuldung einschließlich vertraglicher Vereinbarungen zu verfassen, um nützliche und verifizierbare Investitionen zugunsten der Bevölkerung zu fördern und damit einen Rahmen für einen tatsächlichen Schuldenabbau zu schaffen;


16. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare investeringen die de bevolking ten goede komen om aldus een kader te scheppen voor echte vermindering van de schuldenlast;

16. unterstreicht die Grenzen der auf dem Gipfeltreffen von Köln 1999 ergriffenen Initiative zur Annullierung der Schuldenlast der hoch verschuldeten armen Länder, die ein erster Schritt ist, aber zu langsam umgesetzt wird und nur eine Minderheit von Ländern betrifft; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Umschuldung einschließlich vertraglicher Vereinbarungen zu verfassen, um nützliche und verifizierbare Investitionen zugunsten der Bevölkerung zu fördern und damit einen Rahmen für einen tatsächlichen Schuldenabbau zu schaffen;


(1) Een echte interne markt voor financiële diensten is van cruciaal belang voor economische groei en het scheppen van werkgelegenheid in de Gemeenschap.

(1) Ein echter Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen ist für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Gemeinschaft von entscheidender Bedeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheppen van echte' ->

Date index: 2024-08-22
w