Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Totstandbrenging van de vrede
Verruiming van de werkgelegenheid
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «scheppen van vrede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

Ausdehnung der Beschäftigung im Mittelstand




vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden




partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige buitenlandse beleid en de huidige programma's van de Europese Gemeenschap ter ondersteuning van onder meer de mensenrechten, de consolidatie van de democratie, de bestrijding van armoede, het scheppen van werkgelegenheid en de handhaving van vrede, hebben alle te maken met het migratievraagstuk, aangezien zij betrekking hebben op de belangrijkste factoren waarop maatregelen ter vermindering van de migratiedruk moeten worden gericht.

Die derzeitige Außenpolitik der Europäischen Gemeinschaft und ihre Programme zur Unterstützung der Menschenrechte, Festigung der Demokratie, Verringerung der Armut, Schaffung von Beschäftigung und insgesamt der Verbesserung der Wirtschaftslage in den Migrationsländern, Erhaltung des Friedens usw. wirken sich alle auf Migration aus, da sie sich mit den wichtigsten Faktoren beschäftigen, die zur Verringerung des Migrationsdrucks angegangen werden müssen.


14. wijst erop dat de EU moet verzekeren dat haar maatregelen op het vlak van ontwikkelingsbeleid, het scheppen van vrede, het voorkomen van conflicten en het verbeteren van de internationale veiligheid elkaar versterken; onderstreept in dat verband dat er passende strategieën moeten worden opgesteld voor landen in kwetsbare situaties;

14. unterstreicht, dass die EU dafür sorgen sollte, dass sich ihre Aktionen in der Entwicklungspolitik sowie in Bezug auf Friedenskonsolidierung, Konfliktprävention und internationale Sicherheit gegenseitig verstärken; verweist in diesem Zusammenhang auf die notwendige Auflegung angemessener Strategien für Länder in fragilen Situationen;


Het belangrijkste doel van Resolutie 1325 is vrouwen te beschermen en ze te laten deelnemen aan het scheppen van vrede en veiligheid.

Das Hauptziel von Resolution 1325 besteht darin, Frauen zu schützen und ihre Beteiligung am Prozess zur Schaffung von Frieden und Sicherheit zu ermöglichen.


43. is ingenomen met de steun van de EU voor AMISOM, maar beklemtoont dat de bijdrage van de EU afhankelijk moet worden gesteld van het op gang brengen van een omvattende politieke dialoog en verzoening door de autoriteiten in Somalië, waarbij de uitdagingen van verzoening, institutionele opbouw en het scheppen van vrede voor het Somalische volk direct worden aangegaan;

43. begrüßt die EU-Unterstützung für AMISOM, unterstreicht jedoch, dass der Beitrag der Europäischen Union an die Einleitung eines alle Beteiligten einbeziehenden politischen Dialogs durch die somalischen Behörden geknüpft werden muss, der auf die Aussöhnung gerichtet ist und bei dem die Herausforderungen der Aussöhnung, des Institutionsaufbaus und der Friedenssicherung für das somalische Volk unverzüglich angegangen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. is ingenomen met de steun van de EU voor AMISOM, maar beklemtoont dat de bijdrage van de EU afhankelijk moet worden gesteld van het op gang brengen van een omvattende politieke dialoog en verzoening door de autoriteiten in Somalië, waarbij de uitdagingen van verzoening, institutionele opbouw en het scheppen van vrede voor het Somalische volk direct aan de orde worden gesteld;

43. begrüßt die EU-Unterstützung für AMISOM, unterstreicht jedoch, dass der Beitrag der EU an die Einleitung eines konstruktiven politischen Dialogs und die Aussöhnung durch die somalischen Behörden geknüpft werden muss, bei dem die Herausforderungen der Aussöhnung, des Institutionsaufbaus und der Friedenssicherung für das somalische Volk unverzüglich angegangen werden;


De Koning kan daarenboven ten gunste van de militairen ' in werkelijke dienst ' en aan de personen die niet behoren tot het leger en wier aanwezigheid bij de militairen noodzakelijk is, in periode van vrede het recht scheppen op toelagen, vergoedingen en andere geldelijke voordelen of voordelen in natura.

Der König kann darüber hinaus zugunsten der Militärpersonen ' im aktiven Dienst ' und der nicht zur Armee gehörenden Personen, deren Anwesenheit bei den Militärpersonen erforderlich ist, in Friedenszeiten das Recht auf Zulagen, Entschädigungen und andere finanzielle Vorteile oder Naturalvergütungen einführen.


De EU zal haar hulp op de genoemde gebieden vooraf moeten intensiveren omdat anders de millenniumdoelstellingen, namelijk vrede, veiligheid en goed bestuur, niet te verwezenlijken zijn, terwijl zij noodzakelijk zijn om een omgeving te scheppen waarin economische groei, handelsverkeer en interconnecties, sociale samenhang en milieucohesie kunnen gedijen.

Die EU muss ihre Hilfe in den für die Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele unerlässlichen Bereichen verstärken: Frieden und Sicherheit sowie verantwortungsvolle Staatsführung, Schaffung eines der Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele förderlichen Umfelds (Wirtschaftswachstum, Handel und Verbundnetze) und Förderung des sozialen Zusammenhaltes sowie des Umweltschutzes.


We moeten ons echter bij de realiteit houden en die houdt in dat de Unie zoveel mogelijk haar best moet doen om in elk geval te trachten een omgeving te scheppen waarin vrede tot stand kan worden gebracht.

Die Realität sieht jedoch so aus, dass sich die Union im Rahmen ihrer Möglichkeiten an Maßnahmen zur Schaffung zumindest eines Rahmens beteiligen muss, innerhalb dessen friedensstiftende Schritte möglich sind.


De EU zal haar hulp op de genoemde gebieden vooraf moeten intensiveren omdat anders de millenniumdoelstellingen, namelijk vrede, veiligheid en goed bestuur, niet te verwezenlijken zijn, terwijl zij noodzakelijk zijn om een omgeving te scheppen waarin economische groei, handelsverkeer en interconnecties, sociale samenhang en milieucohesie kunnen gedijen.

Die EU muss ihre Hilfe in den für die Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele unerlässlichen Bereichen verstärken: Frieden und Sicherheit sowie verantwortungsvolle Staatsführung, Schaffung eines der Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele förderlichen Umfelds (Wirtschaftswachstum, Handel und Verbundnetze) und Förderung des sozialen Zusammenhaltes sowie des Umweltschutzes.


10. Voor de bevordering van een strategie van constructieve betrokkenheid zijn nodig: een langetermijnengagement en -visie, afweging van sancties en stimulansen naargelang de omstandigheden in het land of de regio in kwestie, met het doel de voorwaarden te scheppen voor vrede, zulks in de vorm van kortetermijn- en middellangetermijninterventies in het kader van langetermijndoelstellingen.

10. Die Strategie der Förderung eines konstruktiven Engagements macht Folgendes erforderlich: eine langfristige Verpflichtung und Vision, die ausgewogene Dosierung von Sanktionen und Anreizen, die nach Maßgabe der spezifischen Bedingungen der betreffenden Länder oder Regionen und mit dem Ziel, die Voraussetzungen für Frieden zu schaffen, erfolgen und in kurz- und mittelfristige Maßnahmen im Rahmen langfristiger Ziele umgesetzt werden müssen.


w