Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Juiste verzendbenaming
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Partij van het Rechte pad
Partij van het juiste pad
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "schept en juist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad

Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]


juiste verzendbenaming

ordnungsgemäße Versandbezeichnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is ervan overtuigd dat versterking van de centrale overheid niet neerkomt op verzwakking van de entiteiten, maar juist de voorwaarden schept voor een doelmatig centraal bestuur dat in staat is om het hele land voor te bereiden op EU-toetreding, in nauwe samenwerking met de verschillende bestuurslagen; benadrukt daarom dat de administratieve capaciteiten op alle bestuursniveaus in verband met EU-aangelegenheden, alsmede de coördinatie tussen de respectieve autoriteiten bij het plannen van de financiële steun van de EU en in alle sectoren die relevant zijn voor de omzetting van EU-wetgeving, moeten worden versterkt;

4. ist davon überzeugt, dass die Stärkung des Zentralstaates nicht die Schwächung der Gebietseinheiten bedeutet, sondern die Schaffung der Voraussetzungen für eine effektive Zentralverwaltung, die in der Lage ist, das gesamte Land in enger Zusammenarbeit mit den verschiedenen Regierungsebenen auf den EU-Beitritt vorzubereiten; unterstreicht daher, dass die Verwaltungskapazitäten auf allen Ebenen der Regierungsführung, die mit EU-Angelegenheiten befasst sind, sowie die Koordinierung zwischen den jeweiligen staatlichen Stellen bei der Programmierung der EU-Finanzhilfe und in allen Bereichen, die für die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften ...[+++]


Te weinig mededinging in nationale onderzoekssystemen schept niet de juiste voorwaarden voor de verbetering van wetenschappelijke kwaliteit.

nimmt zur Kenntnis, dass der unzureichende Wettbewerb innerhalb der nationalen Forschungssysteme nicht die entsprechenden Bedingungen für die Verbesserung der Wissenschaftsqualität schafft.


Bovendien schept het verslag enthousiaste verwachtingen over de gevolgen voor de werkgelegenheid, terwijl er helemaal geen effectbeoordeling is uitgevoerd door de Commissie en sommige nationale effectbeoordelingen juist wijzen op zeer lage kwantitatieve effectcijfers wat betreft banenschepping. Er zijn geen effectcijfers voor het verlies van banen. Bovendien staat er niets in het verslag over de gevolgen voor de kwaliteit van banen, om nog maar te zwij ...[+++]

Außerdem hegt der Bericht enthusiastische Erwartungen hinsichtlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung, obwohl es überhaupt keine Folgenabschätzung seitens der Kommission gibt und einige nationale Folgenabschätzungen auf sehr geringe quantitative Auswirkungen hinsichtlich der Arbeitsplatzschaffung hindeuten; es gibt keinerlei Zahlen bezüglich der Auswirkungen auf Arbeitsplatzverluste. Außerdem gibt es nichts bezüglich der Auswirkungen auf die Qualität von Arbeitsplätzen, geschweige denn bezüglich des von der Rechtsprechung des EuGH nach der Annahme de ...[+++]


Dat is een verdubbeling in vergelijking met de periode daarvoor. Die prioriteit schept juist ruimte om door te gaan met innovatie en nieuwe groene technologie die ons wereldwijd aan die voorsprong zullen helpen.

Diese spezielle Priorität schafft Raum, um mit Innovation und neuer grüner Technologie weiterzumachen, was helfen wird, uns auf globaler Ebene einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nauwe grensoverschrijdende samenwerking tussen nationale autoriteiten die bevoegd zijn op het gebied van de interne markt, schept wederzijds vertrouwen en is van vitaal belang voor de juiste toepassing van de internemarktregels.

Eine enge grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den für Binnenmarktfragen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ermöglicht es, gegenseitiges Vertrauen aufzubauen, und ist für eine korrekte Anwendung der Binnenmarktvorschriften unabdingbar.


Het is me een raadsel waarom ze niet voor de goedkoopste optie kiezen. Ik ben dan ook van mening dat de motie van de CSU meer rechtsonzekerheid schept en juist voor kleine ondernemingen schadelijk is.

Deswegen bin ich der Meinung, dass der CSU-Antrag mehr Rechtsunsicherheit schafft und gerade kleinen Unternehmen schadet.


De door de Commissie op 17 juli 2002 goedgekeurde hervorming schept de juiste concurrentievoorwaarden voor de verkoop en de klantenservice in de autosector, waardoor de interne markt zowel in het voordeel van de Europese consumenten als van de marktdeelnemers zal werken.

Die von der Kommission am 17. Juli 2002 verabschiedete Reform schafft die Voraussetzungen für Wettbewerb im Autohandel und Kundendienst, damit sich der Binnenmarkt zum Vorteil der europäischen Verbraucher wie auch der Unternehmen auswirkt".


Teneinde het juiste evenwicht tot stand te brengen tussen de bescherming van de concurrentie en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, schept deze groepsvrijstellingsverordening een sfeer van zekerheid voor de meeste licentieovereenkomsten.

Um ein Gleichgewicht zwischen dem Schutz des Wettbewerbs und dem Schutz der Rechte an geistigem Eigentum herzustellen, schafft diese Gruppenfreistellungsverordnung einen Sicherheitsrahmen für die meisten Lizenzvereinbarungen.


1. uit zijn voldoening over het feit dat de indiening van het Witboek op het juiste moment komt, en dat het na de gebeurtenissen van 11 september ruimte schept voor het aangaan van een strategisch debat over het vervoer in de Europese Unie; is van mening dat het duidelijk ontbreekt aan een reëel Europees vervoersbeleid, in een sector van grote strategische betekenis waarmee ook het algemeen belang is gemoeid; dringt erop aan dat de vervoerssector in de toekomstige constitutionele context als een gedeelde bevoegdheid wordt beschouwd; ...[+++]

1. begrüßt, dass nun endlich das Weißbuch vorgelegt wurde, das nach dem 11. September die Eröffnung einer strategischen Debatte über den Verkehr in der Europäischen Union ermöglicht; gibt zu bedenken, dass es ein großes Defizit bei der europäischen Verkehrspolitik gibt, einer strategisch bedeutsamen Branche von allgemeinem Interesse; besteht darauf, dass es für den Verkehr im künftigen konstitutionellen Text eine gemischte Zuständigkeit geben muss;


w