Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scherp contrast staat " (Nederlands → Duits) :

Met name het feit dat de bedrijfstak van de Unie zijn marktaandeel tijdens de beoordelingsperiode kon behouden, staat in scherp contrast met de situatie vóór het instellen van de maatregelen in 1999.

Insbesondere die Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Union seinen Marktanteil im Bezugszeitraum aufrechterhielt, steht im krassen Gegensatz zur wirtschaftlichen Lage vor der Einführung der Maßnahmen im Jahr 1999.


Verder moet ik zeggen dat uw betrokkenheid vandaag bij het milieu, die alleen maar lof verdient, in scherp contrast staat met de harde realiteit. Net vandaag hebben we immers gehoord over een verslag van de Europese commissie waarin staat dat ons land het verst af staat van de doelstellingen die in het Protocol van Kyoto neergelegd zijn.

Ich muss auch bemerken, dass Ihre Versprechen heute hier zur Umwelt – die nur Lob verdienen können – im Gegensatz zur rauen Wirklichkeit stehen, denn gerade heute hörten wir von einem Bericht der Europäischen Kommission, in dem Spanien als das Land genannt wird, das am weitesten von der Erreichung der Ziele des Kyoto-Protokolls entfernt ist.


10. betreurt het uitblijven van significante vooruitgang bij de met de EU gevoerde onderhandelingen over facilitering van de visumverlening en over de sluiting van een terugname-overeenkomst met Moldavië, hetgeen in scherp contrast staat met de succesvolle sluiting van een dergelijk akkoord met Rusland; acht het onbillijk en discriminerend dat Transnistrische burgers met een Russisch paspoort gemakkelijker naar de EU kunnen reizen dan Moldaviërs, hetgeen een factor is in de toegenomen spanningen omtrent de regio Transnistrië en een regeling voor het geschil in de weg staat; roept de Raad en de Commissie op meer vaart te zetten achter d ...[+++]

10. bedauert das Fehlen wesentlicher Fortschritte in den EU-Gesprächen über Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen mit der Republik Moldau, was in auffälligem Gegensatz zum erfolgreichen Abschluss eines solchen Abkommens mit Russland steht; erachtet es als unfair und diskriminierend, dass transnistrische Bürger, die russische Pässe haben, von der Möglichkeit profitieren, leichter in die Europäische Union zu reisen als Moldauer, was zu vermehrten Spannungen bezüglich der Region Transnistrien beiträgt und eine Regelung des Konflikts erschwert; fordert ...[+++]


6. wijst erop dat de nieuwe wet in scherp contrast staat met de oprichtingsverdragen van de NAVO en de WEU, die stoelen op onvoorwaardelijk partnerschap en solidariteit tussen de partners in geval van een gewapende aanval op een van de verdragspartijen en op het afwijzen van geweld voor het oplossen van geschillen tussen de partners; verzoekt de NAVO deze kwestie op de agenda te plaatsen van de top die in november 2002 in Praag wordt gehouden;

6. weist darauf hin, dass das neue Gesetz in scharfem Widerspruch zu den Gründungsverträgen der NATO und der WEU steht, die auf die vorbehaltlose Partnerschaft und Solidarität zwischen den Verbündeten im Fall eines bewaffneten Angriffs auf einen der Unterzeichnerstaaten und auf den Verzicht von Gewalt bei der Lösung von Konflikten zwischen den Partnern gegründet sind; fordert die NATO auf, diesen Aspekt zusätzlich auf ihrem Gipfel im November 2002 in Prag zu behandeln;


6. wijst erop dat de nieuwe wet in scherp contrast staat met de oprichtingsverdragen van de NAVO en de WEU, die stoelen op onvoorwaardelijk partnerschap en solidariteit tussen de partners in geval van een gewapende aanval op een van de verdragspartijen en op het afwijzen van geweld voor het oplossen van geschillen tussen de partners; verzoekt de NAVO deze kwestie op de agenda te plaatsen van de top die in november 2002 in Praag wordt gehouden;

6. weist darauf hin, dass das neue Gesetz in scharfem Widerspruch zu den Gründungsverträgen der NATO und der WEU steht, die auf die vorbehaltlose Partnerschaft und Solidarität zwischen den Verbündeten im Fall eines bewaffneten Angriffs auf einen der Unterzeichnerstaaten und auf den Verzicht von Gewalt bei der Lösung von Konflikten zwischen den Partnern gegründet sind; fordert die NATO auf, diesen Aspekt zusätzlich auf ihrem Gipfel im November 2002 in Prag zu behandeln;


7. wijst erop dat de nieuwe wet in scherp contrast staat met de oprichtingsverdragen van de NAVO en de WEU, die stoelen op onvoorwaardelijk partnerschap en solidariteit tussen de partners in geval van een gewapende aanval op een van de verdragspartijen en op het afwijzen van geweld voor het oplossen van geschillen tussen de partners; verzoekt de NAVO deze kwestie op de agenda te plaatsen van de top die in november 2002 in Praag wordt gehouden;

7. weist darauf hin, dass das neue Gesetz in scharfem Widerspruch zu den Gründungsverträgen der NATO und der WEU steht, die auf die vorbehaltlose Partnerschaft und Solidarität zwischen den Verbündeten im Fall eines bewaffneten Angriffs auf einen der Unterzeichnerstaaten und auf den Verzicht von Gewalt bei der Lösung von Konflikten zwischen den Partnern gegründet sind; fordert die NATO auf, diesen Aspekt zusätzlich auf ihrem Gipfel im November 2002 in Prag zu behandeln;


De huidige situatie van de Interne Markt staat in scherp contrast met die van medio de jaren '80 toen: * alle goederen aan de grenzen gecontroleerd werden, * voor de meeste goederen in verschillende Lid-Staten verschillende regelingen golden, * diensten in de sectoren vervoer, telecommunicatie, bank en televisie geen open concurrentie kenden en * niet-actieve burgers in beginsel niet in een andere Lid-Staat konden verblijven.

Die Lage im heutigen Binnenmarkt steht in krassem Gegensatz zu der Lage Mitte der 80er Jahre, als: * alle Waren an den Grenzen kontrolliert wurden, * die meisten Waren in verschiedenen Mitgliedstaaten verschiedenen Rechtsvorschriften unterlagen, * Dienstleistungen in Verkehr, Telekommunikation sowie Bank- und Rundfunkwesen dem Wettbewerb verschlossen blieben; und * nichterwerbstätige Bürger im allgemeinen nicht in einem anderen Mitgliedstaat wohnen konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scherp contrast staat' ->

Date index: 2021-08-24
w