5. verzoekt nogmaals om garanties voor de justitie dat zij geheel onafhankelijk en in vrijheid kan werken aan het veroordelen van de door de Commissie voor Historische Opheldering gesignaleerde misdrijven; benadrukt de noodzaak de druk op Guatemala op te voeren om een eind te maken aan de straffeloosheid van bepaalde el
ites en de noodzaak scherp te letten op het respecteren van de vrijheid van meningsuiting, alsook het recht om informatie te verspreiden onder alle burgers, wanneer deze rechten ondermijnd worden door bepaalde groepen uit de particuliere sector; betreurt het dat het niveau van corruptie bij de rechte
...[+++]rlijke macht belet dat de Wet op dit moment kan prevaleren en is van mening dat een waarachtige rechterlijke macht en een programma voor bescherming van getuigen in het leven moeten worden geroepen opdat het rechtssysteem van Guatemala efficiënt en billijk kan functioneren; 5. bekräftigt seine Forderung, dass den Gerichtsbehörden völlige Unabhängigkeit und Freiheit bei der Verhandlung über die von der Kommission für geschichtliche Wahrheit berichteten Straftaten eingeräumt wird; unterstreicht die Notwendigkeit, den Druck auf Guatemala zu erhöhen, ein Ende der Strafl
osigkeit bestimmter Eliten zu fordern und für die Meinungsfreiheit und das Recht auf Verbreitung von Informationen für alle Bürger einzutreten, wenn dieses Recht von einigen Gruppen des Privatsektors untergraben wird; bedauert, dass das Niveau der Korruption in der Justiz unter den gegenwärtigen Umständen rechtsstaatliche V
...[+++]erhältnisse verhindert, und ist der Auffassung, dass ein wirkliches Programm zum Schutz von Justizbediensteten und Zeugen aufgelegt werden muss, um zu gewährleisten, dass die Justiz Guatemalas effektiv und ausgewogen arbeitet;