Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Gereedschapslijpen
Herslijpen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Scherpen
Scherpen van gereedschap
Slijpen

Vertaling van "scherpen zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


gereedschapslijpen | scherpen van gereedschap | slijpen

schaerfen | schleifen


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft ook voorgesteld de antisubsidiewetgeving van de EU aan te scherpen, zodat in de toekomst ook nieuwe subsidies die in de loop van een onderzoek aan het licht komen, kunnen worden onderzocht en in de definitief ingestelde rechten opgenomen.

Darüber hinaus hat die Kommission eine Stärkung der EU-Antisubventionsvorschriften vorgeschlagen, sodass künftig auch etwaige neue Subventionen, die im Laufe einer Untersuchung bekannt werden, geprüft und bei der Festsetzung des endgültigen Zolls berücksichtigt werden können.


8. roept de lidstaten op hun strafrecht op het gebied van levensmiddelenfraude te toetsen om na te gaan of de strafmaat wel doeltreffend, evenredig en afschrikkend is in verhouding tot de illegale winst die met fraude kan worden verkregen, en om de strafmaat zo nodig aan te scherpen zodat deze een afschrikkend effect heeft;

8. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, ihr Strafrecht bei Lebensmittelbetrugsfällen dahingehend zu überprüfen, ob das Strafmaß in Bezug auf die illegalen Gewinne, die mittels Betrug erzielt werden, wirksam, angemessen und abschreckend ist, und es zu verschärfen, damit es gegebenenfalls abschreckend wirkt;


de regels verder te verduidelijken en aan te scherpen, zodat geen rechtstreekse EU-steun wordt betaald aan aanvragers die de grond niet voor landbouwactiviteiten hebben gebruikt, noch actief in een goede landbouw- en milieuconditie hebben gehouden,

die Vorschriften klarzustellen und weiterhin durchzusetzen, damit Direktbeihilfen der Union nicht solchen Antragstellern gezahlt werden, die die Flächen weder landwirtschaftlich genutzt noch in gutem landwirtschaftlichem und ökologischem Zustand gehalten haben;


- de regels verder te verduidelijken en aan te scherpen, zodat geen rechtstreekse EU-steun wordt betaald aan aanvragers die de grond niet voor landbouwactiviteiten hebben gebruikt, noch actief in een goede landbouw- en milieuconditie hebben gehouden,

- die Vorschriften klarzustellen und weiterhin durchzusetzen, damit Direktbeihilfen der Union nicht solchen Antragstellern gezahlt werden, die die Flächen weder landwirtschaftlich genutzt noch in gutem landwirtschaftlichem und ökologischem Zustand gehalten haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het Commissievoorstel over de basisbepalingen van het GVB is het behoud van de mariene biologische hulpbronnen van essentieel belang met het oog op de doelstellingen van het GVB; het voorstel strekt ertoe de meerjarige beheersplannen aan te scherpen - zodat de bestanden op een niveau blijven dat een maximale duurzame opbrengst mogelijk maakt - en teruggooi te beëindigen.

Im Kommissionsvorschlag über die grundlegenden Bestimmungen der GFP wird die Auffassung vertreten, dass der Erhaltung der biologischen Meeresschätze eine Schlüsselbedeutung zukommt, um die Ziele der GFP zu erreichen; der Vorschlag sieht vor, dass die mehrjährigen Bewirtschaf­tungspläne im Hinblick auf die Sicherung von Bestandsgrößen, die den höchstmöglichen Dauer­ertrag (MSY) gewährleisten, verstärkt werden und dass die Rückwurfpraxis beendet wird.


Naar de mening van het EESC moet het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) de lidstaten en service providers helpen hun veiligheidsnormen aan te scherpen, zodat alle internetgebruikers de noodzakelijke maatregelen nemen om zich tegen cybercriminaliteit te beschermen.

Nach Ansicht des EWSA ist die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) als Einrichtung dafür zuständig, den Mitgliedstaaten und Dienstleistungsanbietern dabei behilflich zu sein, ihre allgemeinen Sicherheitsstandards zu verbessern, so dass alle Internetnutzer die notwendigen Vorkehrungen für ihre persönliche Internetsicherheit treffen.


Naar de mening van het EESC moet het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) de lidstaten en service providers helpen hun veiligheidsnormen aan te scherpen, zodat alle internetgebruikers de noodzakelijke maatregelen nemen om zich tegen cybercriminaliteit te beschermen.

Nach Ansicht des EWSA ist die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) als Einrichtung dafür zuständig, den Mitgliedstaaten und Dienstleistungsanbietern dabei behilflich zu sein, ihre allgemeinen Sicherheitsstandards zu verbessern, so dass alle Internetnutzer die notwendigen Vorkehrungen für ihre persönliche Internetsicherheit treffen.


Mocht blijken dat er inderdaad sprake is van nieuwe inzichten, dan zullen we onmiddellijk een voorstel indienen om de richtlijn, die nog niet eens in kracht is getreden, op dit punt aan te scherpen, zodat deze vervolgens met de aangescherpte grenswaarden in 2011 van kracht wordt.

Und falls sich herausstellt, dass hier in der Tat neue Erkenntnisse vorliegen, werden wir unverzüglich einen Vorschlag machen, die noch nicht einmal in Kraft getretene Richtlinie an dieser Stelle zu verschärfen, sodass sie mit den verschärften Grenzwerten dann im Jahre 2011 in Kraft tritt.


We proberen om het beheer te vereenvoudigen en de regels aan te scherpen, zodat het gemakkelijker wordt om ervoor te zorgen dat de kredieten ook daadwerkelijk worden ingezet waarvoor ze bedoeld zijn.

Wir versuchen, die Verwaltung zu vereinfachen und die Regeln zu straffen, damit es leichter wird, die Fördermittel für den vorgesehenen Zweck zu verwenden.


-de huidige ONP-bepalingen aan te passen aan het geliberaliseerde klimaat, vanaf 1 januari 1998, van een markt met veel deelnemers waar speciale of exclusieve rechten niet langer bestaan; -de verplichtingen met betrekking tot de universele dienst aan te scherpen zodat alle gebruikers in de hele Europese Unie een welbepaald minimum aan diensten van een specifieke kwaliteit gegarandeerd wordt tegen een betaalbare prijs, met inachtneming van de verschillende nationale situaties; -minimumeisen vast te stellen voor de kwaliteit van de dienst en de bescherming van de consument.

-die geltenden ONP-Bestimmungen dem ab 1. Januar 1998 liberalisierten Umfeld eines Marktes mit zahlreichen Akteuren anzupassen, auf dem es keine besonderen oder ausschließlichen Rechte mehr gibt; -die Verpflichtungen hinsichtlich des Universaldienstes zu verstärken, damit alle Nutzer die Gewißheit haben, daß ihnen unter Berücksichtigung der jeweiligen innerstaatlichen Gegebenheiten ein bestimmtes Mindestmaß an Diensten von genau definierter Qualität zu erschwinglichen Preisen bereitgestellt wird; -Mindestanforderungen in bezug auf die Qualität der Dienste und den Verbraucherschutz aufzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scherpen zodat' ->

Date index: 2021-09-16
w