Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Traduction de «schetst het oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


zure oplossingen

Verbrauchte saeurehaltige Loesungen (Saeuren)


basische oplossingen

Verbrauchte basische Loesungen (Laugen)


zoutafval en oplossingen daarvan

Verbrauchte Salze und ihre Loesungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het verslag van de voorzitter van onze commissie, de heer Böge, dat wij vandaag behandelen, is mijns inziens zeer interessant maar ook van cruciaal belang, en wel om drie redenen: ten eerste geeft het sectoren aan waar verbeteringen noodzakelijk zijn, ten tweede schetst het oplossingen en ten derde opent het de weg voor het grote debat in de volgende zittingsperiode van ons Parlement.

- (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, der Bericht des Vorsitzenden unseres Ausschusses Herrn Böge, über den wir heute sprechen, ist meiner Ansicht nach sehr interessant und aus drei Gründen entscheidend: erstens weist er auf bestimmte Sektoren hin, die einer Verbesserung bedürfen, zweitens beinhaltet er gewisse Vorschläge und drittens ebnet er den Weg für die wichtigste Debatte im nächsten Parlamentsmandat.


Zoals het rapport duidelijk schetst, vraagt Centraal-Azië om actieve samenwerking van de EU op energiegebied in een poging voordelige oplossingen voor beide partijen te vinden voor de huidige stand van zaken in de energiemarkt.

Wie in dem Bericht klar herausgestellt wird, ist Zentralasien auf eine aktive Kooperation mit der EU im Energiebereich angewiesen, um angesichts der gegenwärtigen Lage auf dem Energiemarkt für beide Seiten vorteilhafte Lösungen zu finden.


De mededeling van de Europese Commissie over de verbetering van de economische situatie in de visserijsector schetst een vrij positief beeld van de economische situatie in de sector, maar de voorgestelde oplossingen zijn op zijn minst ontoereikend of zelfs ongeschikt, rekening houdend met de omvang en ernst van de crisis die de sector momenteel doormaakt en die de Commissie overigens zelf vaststelt en kenschetst.

Die Mitteilung der Kommission zu dem Thema „Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Sektors Fischerei“ bietet zwar, relativ gesehen, eine brauchbare Diagnose dieser Wirtschaftslage, zeigt aber Lösungen auf, die zumindest unzulänglich sind und sogar als unangemessen gelten können, wenn man bedenkt, dass Notmaßnahmen geboten sind, um diesem Sektor in seiner bedenklichen sozioökonomischen Lage zu helfen. Den Ernst der Lage hat die Kommission durchaus festgestellt und beschrieben.


Beide oplossingen die Commissaris OREJA schetste, namelijk verlenging van de huidige programma's voor een bepaalde periode (bij besluit van het Europees Parlement en de Raad) of het opzetten van overbruggende proefprojecten in de periode tussen het verstrijken van de lopende programma's en het begin van de maatregelen uit hoofde van het toekomstige kaderprogramma, kregen de steun van een aantal delegaties.

Jede der beiden von Kommissionsmitglied OREJA skizzierten Lösungsmöglichkeiten (Fortschreibung der derzeitigen Programme für einen bestimmten Zeitraum durch Beschluß des Europäischen Parlaments und des Rates oder einstweilige Pilotmaßnahmen zwischen dem Ende der laufenden Programme und dem Beginn der Maßnahmen des künftigen Rahmenprogramms) wurde jeweils von einigen Delegationen befürwortet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag schetst een aantal mogelijke oplossingen om de weg te effenen voor een politiek akkoord in de komende maanden (9696/12).

In dem Bericht sind einige mögliche Lösungswege im Hinblick auf eine politische Einigung in den nächsten Monaten skizziert (9696/12).


w