Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Schiet
Schiet-springmethode
Strijkijzer
Strijkplaat
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "schiet het verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


schiet | strijkijzer | strijkplaat

Streichblechverlängerung | Streichschiene






verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op andere punten schiet het verslag echter tekort.

An anderer Stelle wird der Bericht den Erfordernissen nicht gerecht.


Op dit punt, beste Philip Bushill-Matthews, schiet het verslag nog te kort, want de voorafgaande toestemming wordt nog aan te veel voorwaarden verbonden en dat maakt het lidstaten moeilijk.

An dieser Stelle, Herr Bushill-Matthews, entspricht der Bericht nicht den Erwartungen: Er setzt immer noch zu viele Auflagen für die Vorabgenehmigung an und macht es damit für die Mitgliedstaaten kompliziert.


FRONTEX – en hier schiet het verslag eigenlijk nog tekort – moet uitgebouwd worden tot een efficiënt instrument in de strijd tegen illegale immigratie, maar ook in de strijd tegen internationale criminaliteit, drugshandel en wapenhandel.

FRONTEX – und deshalb lässt der Bericht noch einiges zu wünschen übrig – sollte zu einem effizienten Instrument im Kampf gegen illegale Einwanderung entwickelt werden, aber auch im Kampf gegen das internationale Verbrechen sowie gegen Drogen und Waffenhandel.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, geachte commissaris, in het voorjaar van dit jaar heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht om een verslag op te stellen over het vermogen van de Europese Unie om nieuwe lidstaten te integreren. Dat verslag verscheen op 8 november, maar het schiet in onze ogen tekort.

– Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar! Das Europäische Parlament hatte im Frühjahr dieses Jahres die Kommission gebeten, zur Frage der Integrationsfähigkeit einen Bericht zu erstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin volstaat het verslag niet om een onmiddellijk antwoord te verschaffen op de problemen die door de huidige crisis worden veroorzaakt. Het verslag schiet ook tekort met betrekking tot de nieuwe instrumenten die zullen moeten worden gecreëerd om het specifieke karakter van dit segment van de vloot afdoende te beoordelen.

Gleichwohl ist der Bericht unzureichend, was eine unmittelbare Antwort auf die Probleme der gegenwärtigen Krise und die neuen Instrumente betrifft, die geschaffen werden müssen, damit tatsächlich die Besonderheiten dieses Flottensegments berücksichtigt werden.


w