Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanschaf van wapens
Artillerie
Bedrijfsleider verkoop wapens
Bedrijfsleidster verkoop wapens
Bewapening
Biologische wapen
Biologische wapens
Conventioneel wapen
Directeur wapenhandel
Directrice jacht- en schietsportwinkel
Dragen van wapens
ITrace
Klassiek wapen
Militair materieel
Militaire uitrusting
Onbruikbaar voor het schieten
Oorlogstuig
Persoonlijk wapen
Vergunning voor het dragen van wapens
Vergunningen voor het gebruik van wapens verkrijgen
Wapen
Wapenbezit
Wapenvergunning

Traduction de «schieten met wapens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


de naleving van regelgeving inzake soorten wapens garanderen | de naleving van regelgeving inzake soorten wapens verzekeren | zorgen voor de naleving van regelgeving inzake soorten wapens

Konformität mit Waffentypen sicherstellen


mondiaal rapportagemechanisme inzake conventionele wapens | mondiaal rapportagemechanisme inzake illegale handvuurwapens en lichte wapens en andere illegale conventionele wapens en illegale munitie | iTrace [Abbr.]

globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition | globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen | iTrace [Abbr.]


conventioneel wapen [ artillerie | klassiek wapen ]

konventionelle Waffe [ Artillerie ]


bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]




Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens

Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen


bedrijfsleidster verkoop wapens | directrice jacht- en schietsportwinkel | bedrijfsleider verkoop wapens | directeur wapenhandel

Leiter eines Munitionsgeschäftes | Leiter eines Munitionsgeschäftes/Leiterin eines Munitionsgeschäftes | Leiterin eines Munitionsgeschäftes


biologische wapen | biologische wapens

Biologische Kampfmittel


vergunningen voor het gebruik van wapens verkrijgen

Lizenzen für den Waffengebrauch erwerben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe artikel 12/1 van de wet van 8 juni 2006 dient in samenhang te worden gelezen met, enerzijds, artikel 11 van dezelfde wet, volgens hetwelk, in de regel, het voorhanden hebben van een wapen door een wettige reden moet worden verantwoord en, anderzijds, artikel 12, tweede lid, volgens hetwelk de personen, bedoeld in het eerste lid, 1°, 2° en 3°, van artikel 12 - namelijk de houders van een jachtverlof, de houders van een sportschutterslicentie en de houders van een geldige Europese vuurwapenpas - eveneens « mogen [.] schieten met wapens die rechtmatig voorhanden worden gehouden door derden ».

Der neue Artikel 12/1 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 ist in Verbindung einerseits mit Artikel 11 desselben Gesetzes, wonach in der Regel der Besitz einer Waffe durch einen rechtmässigen Grund gerechtfertigt werden muss, und andererseits mit Artikel 12 Absatz 2, wonach die Personen im Sinne von Absatz 1 Nrn. 1, 2 und 3 von Artikel 12 - nämlich die Inhaber eines Jagdscheins, die Inhaber einer Sportschützenlizenz und die Inhaber eines gültigen europäischen Feuerwaffenpasses - ebenfalls « mit Waffen schiessen dürfen [.], die sich rechtmässig im Besitz von Dritten befinden » zu lesen.


L. overwegende dat volgens de krant "Vzgljad" van 28 februari 2012 de arbeiders die een loonsverhoging eisten bij een mijn in Kazakmys in de regio Karaganda het volgende dreigement te horen kregen van een vertegenwoordiger van het management: "als jullie besluiten een tweede Zjanaozen te organiseren, krijgen de bewakers wapens waarmee ze mogen schieten";

L. unter Hinweis darauf, dass laut der Zeitung „Wsgljad“ vom 28. Februar 2012 Arbeiter des Kasakmyks-Bergwerks im Gebiet Karaganda von einem Vertreter der Betriebsleitung mit der Aussage bedroht wurden, wenn sie ein zweites „Schanaosen“ veranstalten wollten, würden die Werksschützer Waffen bekommen und schießen dürfen;


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten dat onder de demonstranten fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens aanwezig zijn die aanzetten tot een jihad en op de veiligheidstroepen schieten, en vreest dat hierdoor gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

10. äußert sich besorgt darüber, dass sich unter den Demonstranten bewaffnete Islamisten befinden, die im Besitz geschmuggelter Waffen sind, zum Dschihad aufrufen und auf die Sicherheitskräfte schießen, was ausgehend von einer konfessionellen Basis die Gefahr eines Bürgerkrieges in sich birgt;


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten over de toenemende aanwezigheid onder de demonstranten van gewapende fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens die aanzetten tot een jihad en schieten op de veiligheidstroepen, zodat gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

10. äußert sich besorgt darüber, dass sich unter den Demonstranten zunehmend bewaffnete Islamisten befinden, die im Besitz geschmuggelter Waffen sind, zum Dschihad aufrufen und auf die Sicherheitskräfte schießen, was ausgehend von einer konfessionellen Basis die Gefahr eines Bürgerkrieges in sich birgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. spreekt zijn bezorgdheid uit naar aanleiding van berichten over gewelddadige confrontaties, en veroordeelt de toenemende aanwezigheid onder de demonstranten van gewapende fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens die aanzetten tot een jihad en schieten op de veiligheidstroepen, zodat gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

13. äußert sich besorgt über Berichte von gewalttätigen Zusammenstößen und verurteilt die Tatsache, dass sich unter den Demonstranten zunehmend bewaffnete Islamisten befinden, die im Besitz geschmuggelter Waffen sind, zum Dschihad aufrufen und auf die Sicherheitskräfte schießen, was ausgehend von einer konfessionellen Basis die Gefahr eines Bürgerkrieges in sich birgt;


3. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toenemende aanwezigheid onder de demonstranten van gewapende fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens die aanzetten tot een jihad en schieten op de veiligheidstroepen, zodat gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

3. äußert sich besorgt darüber, dass sich unter den Demonstranten zunehmend bewaffnete Islamisten befinden, die im Besitz geschmuggelter Waffen sind, zum Dschihad aufrufen und auf die Sicherheitskräfte schießen, was ausgehend von einer konfessionellen Basis die Gefahr eines Bürgerkrieges in sich birgt;


In een dergelijke hypothese kan de persoon die het wapen voorhanden heeft, het voorhanden hebben van het wapen of de eigendom ervan alleen overdragen aan de in artikel 10 van de bestreden wet aangewezen personen of, indien dat voor een dergelijk wapen mogelijk is, ervoor kiezen het vuurwapen definitief onbruikbaar te maken voor het schieten onder de bij de Koning vastgestelde voorwaarden, waardoor de categorie van het wapen wordt gewijzigd en aldus wordt beschouwd dat het een vrij verkrijgbaar wapen wordt op grond van artikel 3, § 2, ...[+++]

In einem solchen Fall kann der Besitzer der Waffe also nur deren Besitz oder Eigentum den in Artikel 10 des angefochtenen Gesetzes angeführten Personen übertragen, oder, wenn dies für diese Art von Waffen möglich ist, sich dafür entscheiden, die Feuerwaffe endgültig unbrauchbar zu machen gemäss den durch den König festgelegten Modalitäten, was zur Folge hat, dass sich die Kategorie der Waffe ändert und sie somit aufgrund von Artikel 3 § 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes als frei verkäufliche Waffe gilt.


De in artikel 3, § 2, 2°, bedoelde wapens worden enkel als vrij verkrijgbaar beschouwd indien het gebruik ervan wordt beperkt tot de historische of folkloristische manifestaties, vermits die wapens, indien zij buiten die manifestaties voor het schieten worden gebruikt, als vergunningsplichtige vuurwapens worden beschouwd.

Nur wenn ihre Benutzung sich auf historische oder folkloristische Veranstaltungen beschränkt, gelten die Waffen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nr. 2 als frei verkäuflich, denn wenn sie zum Schiessen ausserhalb dieser Veranstaltlungen dienen, gelten diese Waffen als erlaubnispflichtige Feuerwaffen.


Het sportschieten wordt beoefend in schietstanden erkend overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 13 juli 2000 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van schietstanden of, in afwijking daarvan, voor het schieten met wapens met een gladde loop, in daartoe ingerichte en door een erkende schietfederatie goedgekeurde plaatsen (artikel 3 van het sportschuttersdecreet).

Der Schiesssport wird an Schiessständen, die gemäss den Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 13. Juli 2000 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Schiessständen anerkannt sind, oder - in Abweichung davon - für das Schiessen mit Waffen mit glattem Lauf an dazu eingerichteten und durch einen anerkannten Schiesssportverband zugelassenen Orten ausgeübt (Artikel 3 des Schiesssportdekrets).


Door te bepalen dat het sportschieten wordt beoefend in schietstanden erkend overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 13 juli 2000 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van schietstanden of, in afwijking daarvan, voor het schieten met wapens met een gladde loop, in daartoe ingerichte en door een erkende schietfederatie goedgekeurde plaatsen (artikel 3 van het sportschuttersdecreet), heeft de decreetgever evenmin afbreuk gedaan aan de aangevoerde bevoegdheidverdelende bepalingen.

Indem der Dekretgeber festlegte, dass der Schiesssport an Schiessständen, die gemäss den Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 13. Juli 2000 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Schiessständen anerkannt sind, oder - in Abweichung davon - für das Schiessen mit Waffen mit glattem Lauf an dazu eingerichteten und durch einen anerkannten Schiesssportverband zugelassenen Orten ausgeübt wird (Artikel 3 des Schiesssportdekrets), hat er ebenfalls nicht gegen die angeführten Bestimmungen der Zuständigkeitsverteilung verstossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schieten met wapens' ->

Date index: 2021-11-18
w