Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "schijnen sommige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

Zusatzentschädigung zu bestimmten Leistungen der sozialen Sicherheit


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


Protocol betreffende de aardolie en sommige derivaten daarvan

Protokoll über die Mineralöle und einige Mineralölerzeugnisse


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar eigenlijk hebben wij het acquis van de Europese Unie voor het grootste deel kunnen bewaren, met inbegrip van de meeste nieuwe elementen van het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon. Het werd geratificeerd door alle lidstaten, ook al schijnen sommige lidstaten dat vandaag vergeten te zijn.

Insgesamt konnten wir aber den Besitzstand der Europäischen Union weitestgehend wahren, einschließlich der neuen Elemente des Vertrags von Lissabon, der von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurde, auch von denen, die dies heute vergessen zu haben scheinen.


7. merkt op dat onderdanen van bepaalde lidstaten en etnische gemeenschappen in sommige andere lidstaten het mikpunt schijnen te zijn en benadrukt dat zij Richtlijn 2004/38/EG moeten uitvoeren zonder tussen burgers van de Unie en hun familieleden te discrimineren op een van de gronden die in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten worden genoemd; verzoekt de Commissie, de Raad en alle lidstaten er met name voor te zorgen en te controleren dat feitelijk noch rechtens op grond van nationaliteit, ras, etnische afkomst wordt gediscrimineerd;

7. stellt fest, dass Staatsangehörige bestimmter Mitgliedstaaten und ethnischer Gemeinschaften in einigen Mitgliedstaaten verfolgt zu sein scheinen, und betont, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/38/EG ohne Diskriminierung zwischen den Unionsbürgern und ihren Familien wegen eines der in Artikel 21 der Charta für Grundrechte aufgeführten Gründe umsetzen müssen; fordert die Kommission, den Rat und alle Mitgliedstaaten auf, insbesondere zu gewährleisten und zu kontrollieren, dass Diskriminierung aufgrund der Nationalität, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, weder in der Praxis noch in der Rechtsetzung auftreten;


7. merkt op dat onderdanen van bepaalde lidstaten en etnische gemeenschappen in sommige andere lidstaten het mikpunt schijnen te zijn en benadrukt dat zij Richtlijn 2004/38/EG moeten uitvoeren zonder tussen burgers van de Unie en hun familieleden te discrimineren op een van de gronden die in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten worden genoemd; verzoekt de Commissie, de Raad en alle lidstaten er met name voor te zorgen en te controleren dat feitelijk noch rechtens op grond van nationaliteit, ras, etnische afkomst wordt gediscrimineerd;

7. stellt fest, dass Staatsangehörige bestimmter Mitgliedstaaten und ethnischer Gemeinschaften in einigen Mitgliedstaaten verfolgt zu sein scheinen, und betont, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/28/EG ohne Diskriminierung zwischen den Unionsbürgern und ihren Familien wegen eines der in Artikel 21 der Charta für Grundrechte aufgeführten Gründe umsetzen müssen; fordert die Kommission, den Rat und alle Mitgliedstaaten auf, insbesondere zu gewährleisten und zu beobachten, dass Diskriminierung aufgrund der Nationalität, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, weder in der Praxis noch in der Rechtsetzung auftreten;


Inderdaad, in tegenstelling tot wat sommige mensen schijnen aan te nemen, verhindert het feit dat zij niet in het Verdrag zijn verankerd op geen enkele manier, noch politiek noch wettelijk, de instellingen om ze te blijven gebruiken zoals zij tot nu toe hebben gedaan, of integendeel het gebruik ervan te intensiveren.

Im Gegensatz zu dem, was manche glauben mögen, hindert die Tatsache, dass sie nicht im Vertrag verankert sind, die Institutionen weder politisch noch juristisch daran, sie wie bisher zu benutzen oder ihre Verwendung sogar zu verstärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar nee, sommige lidstaten schijnen het gewoonweg niet te willen begrijpen.

Aber nein, einige Mitgliedstaaten haben das einfach nicht begriffen.


Aangezien het terreurprobleem en de kwestie van de grondrechten met de nodige ernst moeten worden behandeld, vraag ik me af of iemand ons kan vertellen hoe het nu precies zat met die informele vergadering van sommige ministers van de lidstaten in Londen, in het midden van de zomer, waaraan zelfs de Europese Commissie heeft deelgenomen. Op die vergadering schijnen ingrijpende antiterreurmaatregelen te zijn voorgesteld. Met welke bevoegdheid is die vergadering gehouden?

Kann uns jemand in Anbetracht der Ernsthaftigkeit, mit der die Fragen der Terrorismusbekämpfung und der Grundrechte behandelt werden müssen, sagen, worum es genau bei diesem informellen Treffen einiger Minister von EU-Mitgliedstaaten ging, das Mitte des Sommers in London stattfand und bei dem sogar die Europäische Kommission zugegen war, ein Treffen, auf dem anscheinend neue wichtige Antiterrormaßnahmen vorgeschlagen wurden?


Sommige lidstaten met relatief hoge consumptie-uitgaven schijnen echter gunstiger resultaten te hebben dan lidstaten waar de uitgaven even groot zijn maar meer investeringsgericht.

Vor allem Mitgliedstaaten mit relativ hohen Verbraucherausgaben würden im Vergleich mit anderen Mitgliedstaaten, deren Ausgaben zwar ähnlich hoch, aber stärker investitionsorientiert sind, besser abschneiden.


In de praktijk schijnen er in zoverre verschillen te bestaan, dat sommige landen de (totale) produktie van het basisjaar bijwerken met behulp van een gecombineerde indicator, terwijl andere landen de woningvoorraad en de huur per stratum afzonderlijk berekenen.

In der Praxis scheinen insoweit Unterschiede zu bestehen, als einige Länder die (gesamte) Produktion des Basisjahres aktualisieren, indem sie nur einen kombinierten Indikator verwenden, während andere getrennte Fortschreibungen für den Wohnungsbestand und die Schichtenmieten durchführen.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     schijnen sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schijnen sommige' ->

Date index: 2021-02-05
w