Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Mening
Opinie
Verschil van mening
Vrijheid van mening
Vrijheid van opinie

Traduction de «schijnt de mening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschil van mening

Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung


vrijheid van mening | vrijheid van opinie

Meinungsfreiheit










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het naar mijn mening verstandig te overwegen hoe we de bespaarde financiële middelen het best kunnen gebruiken om het toepassingsgebied van het Europees energieprogramma voor herstel uit te breiden met een nieuw en naar het schijnt noodzakelijk doelgericht financieel instrument ter bevordering van energie-efficiëntie en initiatieven op het gebied van duurzame energiebronnen.

Daher, denke ich, erscheint eine Prüfung sehr vernünftig, wie wir die eingesparten Finanzmittel bestmöglich mit dem Ziel nutzen könnten, den Anwendungsbereichs des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung zu erweitern, um ein neues und scheinbar erforderliches, zweckbestimmtes Finanzierungsinstrument für die Förderung der Energieeffizienz und von Vorhaben im Bereich der erneuerbaren Energien aufzunehmen.


Er wordt veel gediscussieerd over tolheffing in steden. In veel steden wordt al tol geheven, zoals in Londen, Rome en Stockholm, en naar het schijnt heeft dit bijgedragen aan de vermindering van de opstoppingen en aan een toename van het aantal passagiers dat het openbaar vervoer gebruikt. In andere steden, waar geen georganiseerd netwerk bestaat, is men echter sceptisch, en daarom wilde ik u om uw persoonlijke mening vragen. Bent u, uitgaande van uw ervaring als commissaris, vóór – en zo ja in welke mate – of tegen tolheffing in sted ...[+++]

In anderen Städten, in denen kein organisiertes Netzwerk existiert, ist man immer noch skeptisch, und ich möchte an dieser Stelle gerne Ihre persönliche Meinung als erfahrener Kommissar hören, ob und in welchem Umfang Sie sich für oder gegen Staugebühren aussprechen.


Wij aan deze zijde van het Huis willen het verslag afwachten voordat we conclusies trekken, maar het schijnt dat onze collega’s aan de socialistische kant van mening zijn dat dit al een geweldig item is, en dat wij, omdat we het niet steunen, een soort van anticonsument zijn.

Wir, die Abgeordneten auf dieser Seite des Hauses, wollen den Bericht abwarten, bevor wir unsere Schlussfolgerungen ziehen. Doch es scheint, als hielten unsere Kollegen auf der sozialistischen Seite des Hauses dies bereits für eine großartige Sache und uns für eine Art Feind der Verbraucher, weil wir dem nicht zustimmen.


De vermoedelijke moordenaar is pas 17 jaar oud en werd naar het schijnt onder andere gedreven door nationalistische sentimenten en volstrekte minachting voor de mening van anderen.

Die Motive des nur 17-jährigen mutmaßlichen Mörders sind offenbar von nationalistischen Überzeugungen und von der völligen Missachtung der Meinung anderer geprägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie schijnt de mening te zijn toegedaan dat het wijzer is alleen verbranding toe te passen.

Die Kommission hält es offenbar für angezeigt, nur den Weg der Verbrennung zu beschreiten.


Dit groeiende pessimisme schijnt ook van invloed te zijn op de mening van de burgers over de Europese Unie en haar instellingen.

Der zunehmende Pessimismus scheint die Einstellung der Bürger gegenüber der Europäischen Union und ihren Organen beeinträchtigt zu haben.


De Ministerraad, die niet zo ver gaat te beweren dat het attractiebeginsel nooit door de wetgever is opgegeven (het koninklijk besluit van 20 december 1996 schijnt het voorwerp van grote verwarring te hebben uitgemaakt, zowel op het vlak van de formulering als van de interpretatie ervan) noch, bijgevolg, dat er enige retroactiviteit is, is van mening dat die - door de wetgever gewilde - retroactiviteit redelijkerwijze verantwoord is.

Der Ministerrat behaupte nicht, dass das Attraktionsprinzip nie vom Gesetzgeber aufgegeben worden sei (der königliche Erlass vom 20. Dezember 1996 scheine Gegenstand eines « Riesendurcheinanders » sowohl bei der Abfassung als auch in der Auslegung gewesen zu sein) und dass es also keine Rückwirkung gebe, er sei aber der Auffassung, dass diese - vom Gesetzgeber gewollte - Rückwirkung vernünftig gerechtfertigt sei.




D'autres ont cherché : advies     mening     opinie     verschil van mening     vrijheid van mening     vrijheid van opinie     schijnt de mening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schijnt de mening' ->

Date index: 2022-10-10
w