Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Schijnwerper met jaloezievormige schermen
Schijnwerper met otterschermen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «schijnwerpers te zetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schijnwerper met jaloezievormige schermen | schijnwerper met otterschermen

Verschlussklappenscheinwerfer


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De milieuprijzen voor bedrijven van de Commissie zetten de beste van deze pioniers - de ondernemingen die het voortouw of de leiding nemen op het gebied van eco-innovatie - in de schijnwerpers.

Mit der Verleihung des Europäischen Umweltpreises für Unternehmen zeichnet die Kommission die Führungskräfte und Unternehmen aus, die einen Spitzenplatz unter diesen Vorreitern der ökologischen Innovation einnehmen.


De komende zeven dagen zal de Europese week voor afvalbeperking dit in de schijnwerpers zetten.

In den kommenden sieben Tagen wird dieses Thema im Mittelpunkt der Europäischen Woche der Abfallvermeidung stehen.


Daardoor heeft het programma een belangrijke bijdrage geleverd aan de overkoepelende doelstelling van het Verdrag om de culturele diversiteit in Europa te bevorderen door het gemeenschappelijk cultureel erfgoed in de schijnwerpers te zetten.

Das Programm hat also einen wichtigen Beitrag zum im Vertrag festgelegten Gesamtziel der Förderung der kulturellen Vielfalt in Europa bei gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes geleistet.


Daardoor heeft het programma een belangrijke bijdrage geleverd aan de overkoepelende doelstelling van het Verdrag om de culturele diversiteit in Europa te bevorderen door het gemeenschappelijk cultureel erfgoed in de schijnwerpers te zetten.

Das Programm hat also einen wichtigen Beitrag zum im Vertrag festgelegten Gesamtziel der Förderung der kulturellen Vielfalt in Europa bei gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes geleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2013 RegioStars Awards: 27 projecten die meedingen in vijf categorieën zetten het uitmuntende en innovatieve werk aan de basis in de schijnwerpers: gepresenteerd door commissaris Hahn bij het Comité van de Regio's op 9 oktober om 16.00 uur.

Verleihung der RegioStars 2013: 27 Projekte treten in fünf Kategorien an – dies zeigt die hervorragende und innovative Arbeit in den Regionen. EU‑Kommissar Hahn verleiht die Auszeichnungen am 9. Oktober um 16.00 Uhr im Ausschuss der Regionen.


Het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 is een goede gelegenheid voor de EU en de lidstaten om het vrijwilligerswerk te erkennen, te faciliteren, te ondersteunen en in de schijnwerpers te zetten.

Das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011 ist eine gute Gelegenheit für die EU und die Mitgliedstaaten, die Freiwilligentätigkeit anzuerkennen, zu erleichtern, zu fördern und zu würdigen.


Deze prijs wordt gefinancierd uit het culturele programma van de Europese Unie en is bedoeld om de creativiteit op het gebied van hedendaagse fictie in de schijnwerpers te zetten.

Der Preis wird vom Kulturprogramm der Europäischen Union finanziert und verfolgt das Ziel, auf Kreativität im Bereich der zeitgenössischen Literatur aufmerksam zu machen.


Namens het Parlement hebben wij een duidelijke stempel gedrukt op de uiteindelijke tekst – een tekst die, dankzij het Parlement, verder gaat dan alleen de technische en wettelijke aspecten, door het internationale privaatrecht in de schijnwerpers te zetten om tegemoet te komen aan de praktische behoeften van onze burgers, met name op het gebied van verkeersongevallen.

Wir haben im Namen des Parlaments den endgültigen Text eindeutig mitgeprägt, einen Text, der dank des Parlaments weit über das rein Technische und Rechtliche hinausgeht und das internationale Privatrecht in den Vordergrund rückt, um den praktischen Bedürfnissen unserer Bürgerinnen und Bürger vor allem im Bereich von Verkehrsunfällen zu dienen.


Ik geloof dat wij moeten proberen om dit element van Europees leven en van het Europees sociaal model meer in de schijnwerpers te zetten.

Ich glaube, dass wir versuchen müssen, dieses Element des europäischen Lebens und des Sozialmodells stärker ins Zentrum zu rücken.


Voorts zal het programma onze verschillende culturen op het wereldtoneel aanzienlijk meer in de schijnwerpers zetten en het concurrentievermogen van onze audiovisuele industrie versterken.

Darüber hinaus wird das Programm für eine deutlich bessere Sichtbarkeit unserer unterschiedlichen Kulturen auf der Weltbühne sorgen und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer audiovisuellen Industrie beitragen.


w