Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "schipbreuk hebben geleden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit jaar hebben we aangetoond dat de Europese Unie de voor meerwaarde kan zorgen door complexe problemen op te lossen waar de oorspronkelijke plannen schipbreuk hebben geleden.

Dieses Jahr haben wir den Zusatznutzen nachgewiesen, den die Europäische Union bei der Lösung komplexer Probleme liefern kann, wenn die ursprünglichen Pläne fehlgeschlagen sind.


Dit jaar hebben we aangetoond dat de Europese Unie de voor meerwaarde kan zorgen door complexe problemen op te lossen waar de oorspronkelijke plannen schipbreuk hebben geleden.

Dieses Jahr haben wir den Zusatznutzen nachgewiesen, den die Europäische Union bei der Lösung komplexer Probleme liefern kann, wenn die ursprünglichen Pläne fehlgeschlagen sind.


Peter Altmaier, fungerend voorzitter van de Raad. -(DE) Mijnheer de Voorzitter, namens het voorzitterschap wil ik uitdrukkelijk verklaren dat de meest recente verslagen over migranten die in de Middellandse Zee schipbreuk hebben geleden en om het leven zijn gekomen, de verslagen van de tragedies die zich daar hebben afgespeeld, ons met de neus op de verantwoordelijkheid drukken die wij als lidstaten op dat terrein hebben.

Peter Altmaier, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident! Ich möchte im Namen der Präsidentschaft ganz klar zum Ausdruck bringen, dass uns die jüngsten Berichte über Migranten, die im Mittelmeer in Seenot geraten und ums Leben gekommen sind, die Berichte über Tragödien, die sich dort abgespielt haben, die Verantwortung vor Augen führen, die wir als Mitgliedstaaten in diesem Bereich haben.


Peter Altmaier, fungerend voorzitter van de Raad . -(DE) Mijnheer de Voorzitter, namens het voorzitterschap wil ik uitdrukkelijk verklaren dat de meest recente verslagen over migranten die in de Middellandse Zee schipbreuk hebben geleden en om het leven zijn gekomen, de verslagen van de tragedies die zich daar hebben afgespeeld, ons met de neus op de verantwoordelijkheid drukken die wij als lidstaten op dat terrein hebben.

Peter Altmaier, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident! Ich möchte im Namen der Präsidentschaft ganz klar zum Ausdruck bringen, dass uns die jüngsten Berichte über Migranten, die im Mittelmeer in Seenot geraten und ums Leben gekommen sind, die Berichte über Tragödien, die sich dort abgespielt haben, die Verantwortung vor Augen führen, die wir als Mitgliedstaaten in diesem Bereich haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat volgens gegevens van de Internationale Transportfederatie 39 van de 94 schepen die in 1998 schipbreuk hebben geleden, onder goedkope vlag voeren,

E. in der Erwägung, daß nach Angaben des Internationalen Verkehrsverbandes 39 der im Jahr 1998 havarierten 94 Schiffe unter Billigflaggen fuhren,




Anderen hebben gezocht naar : schipbreuk hebben geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schipbreuk hebben geleden' ->

Date index: 2021-12-09
w