Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schitterende » (Néerlandais → Allemand) :

De faam van de „Saucisson de Lacaune”/„Saucisse de Lacaune” werd al bij het begin van de 20e eeuw bevestigd, toen de heer Cousin in zijn „Voyages gastronomiques au pays de France” de vleeswaren van het Hôtel Central van Lacaune prees: „[.] schitterend gamma van streekvleeswaren met ham en absoluut vermeldenswaardige worst [.]”.

Das hohe Ansehen, das die „Saucisson de Lacaune“/„Saucisse de Lacaune“ genießt, lässt sich bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts belegen, als J. A. P. Cousin in seinen „Voyages gastronomiques au pays de France“ (Gastronomische Streifzüge durch Frankreich) das Wurstangebot des Hôtel Central de Lacaune als „(.) vorzügliche Auswahl regionaler Wurstwaren mit Schinken und Wurst, die unbedingt beachtungswürdig sind (.)“ rühmte.


Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, zei hierover: "Innovatieve kmo's scheppen duurzame werkgelegenheid en zorgen voor schitterende producten en diensten.

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte hierzu: „Innovative KMU, die dauerhafte Arbeitsplätze schaffen und tolle Produkte und Dienstleistungen entwickeln, werden dazu beitragen, die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen.


De films van Thomas zijn nooit gewoontjes: zij zetten altijd aan tot denken, worden schitterend verteld en het acteerwerk is uitmuntend.

Vinterbergs Filme bieten niemals Standardkost: Sie regen immer zum Nachdenken an, sind wundervoll erzählt und beeindrucken durch schauspielerische Leistungen.


Ik steun het schitterende werk van Andreas Schwab volledig en ik wens hem succes tijdens de komende onderhandelingen.

Ich unterstütze Andreas Schwab uneingeschränkt bei seiner großartigen Arbeit und wünsche ihm alles Gute für die kommenden Verhandlungen.


Noch de Afrikaanse god uit de schitterende roman van Laurent Gaudé, noch enige andere god van de emigranten, kan waken over het steeds toenemende aantal mensen dat, op de vlucht voor de ellende, over bergen en door zeeën gaat om hun droom, Europa, te bereiken.

Weder der afrikanische Gott, der in dem wundervollen Roman von Laurent Gaudé erwähnt wird, noch die anderen Götter der Auswanderer können über die immer größer werdende Zahl von Menschen wachen, die auf der Flucht vor dem Elend Meere und Berge überqueren, um ihren Traum zu verwirklichen und Europa zu erreichen.


8. acht het Europees Handvest voor kleine bedrijven een schitterende verklaring van intentie; wijst er echter op dat intentie ook in bindende actie moet worden omgezet, niet alleen op communautair niveau, maar ook door de lidstaten, terwijl het uitwisselen van optimale werkwijzen uitdrukkelijk moet worden bevorderd; neemt met name kennis van het tiende en laatste beginsel inzake een sterkere behartiging van de belangen van kleine bedrijven waarin wordt verklaard dat een herziening zal plaatsvinden van de wijze waarop de belangen van kleine bedrijven op EU- en nationaal niveau, ook via de sociale dialoog, worden behartigd; beklemtoont ...[+++]

8. die Europäische Charta für Kleinunternehmen ist eine großartige Absichtserklärung, sie muss jedoch nicht nur auf Gemeinschaftsebene, sondern auch innerhalb der Mitgliedstaaten in rechtsverbindliche Maßnahmen umgesetzt werden, wobei die Übernahme der bewährten Verfahren besonders ermutigt werden sollte; speziell der zehnte und letzte Grundsatz, nämlich Stärkung der Vertretung der Interessen der Kleinunternehmen, besagt, dass die Frage untersucht werden soll, wie die Interessen kleiner Unternehmen auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten – auch im Rahmen des sozialen Dialogs – vertreten werden; dies ist eine wesentliche Voraussetz ...[+++]


Een schitterend voorbeeld is dat van de kinderen met speciale behoeften, waar de invoering van moderne methoden van gezondheidszorg voor kinderen en ontwikkeling gecombineerd met het starten van een succesvolle campagne tegen de kinderhandel en andere vormen van misbruik van kinderen, zoals de verkoop van kinderen als inkomstenbron voor misdadigers en hun medeplichtigen.

Ein vorbildliches Beispiel sind Kinder mit besonderen Bedürfnissen: Die Einführung moderner Methoden der Betreuung und Förderung in Verbindung mit einer Kampagne gegen Kinderhandel und andere zu verurteilende Methoden des Missbrauchs von Kindern, insbesondere des Verkaufs von Kindern als Einkommensquelle für Kriminelle und ihre Handlanger, hat sich als erfolgreich erwiesen.


Het verslag dat is opgesteld op verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de werkgelegenheidstop te Luxemburg in november 1997, concludeert dat de werkgelegenheidsvooruitzichten in de sector schitterend zijn - maar alleen als Europa krachtdadig optreedt om het potentieel van deze snel groeiende en snel veranderende industrie ten volle te benutten.

Der Bericht, der auf einer Forderung der Staats- und Regierungschefs auf dem Beschäftigungsgipfel in Luxemburg im November 1997 beruht, kommt zu dem Schluß, daß dieser Sektor vielversprechende Aussichten bietet aber nur, wenn die Europäer entschlossen vorgehen, um das Potential dieses rasant wachsenden, dynamischen Wirtschaftszweigs optimal nutzen.


Powerscourt gardens, Enniskerry (Leinster) Powerscourt is een van de laatste voorbeelden van de tussen het einde van de 19e en het begin van de 20e eeuw in zuiver Victoriaanse stijl aangelegde tuinen. In het geheel, dat een Italiaanse tuin met terrassen, vijvers en beelden omvat, bevindt zich ook een schitterende verzameling zeldzame bomen uit de gehele wereld.

Powerscourt Gardens, Enniskerry (Leinster) Diese Anlage ist eines des letzten Beispiele von Gärten, die Ende des 19. bzw. Anfang des 20. Jahrhunderts in rein viktorianischem Stil und einem italienischen Garten mit Terrassen, Teichen und Statuen sowie einem eindrucksvollen Bestand seltener Baumarten aus der ganzen Welt entstanden und noch erhalten sind.


Dames en heren, het is mij een groot genoegen hier in Londen te zijn en in dit schitterende decor enkele gedachten met u te delen over de vraag waar de Unie staat en waar we heen gaan.

Meine Damen und Herren, ich freue mich sehr, hier in London, an diesem ein­drucks­vollen Ort zu sein, um darüber zu sprechen, wo unsere Union steht und wohin wir gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schitterende' ->

Date index: 2024-09-24
w