Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Afdelingschef verkoop schoenen en lederwaren
Afdelingsmanager verkoop schoenen en lederwaren
Bedrijfsleider verkoop schoenen en lederwaren
Degene aan wie rekening is gedaan
Designer van schoenen
Ontwerper schoenen
Ontwerpster schoenen
Scharnierbare schoenen
Scharnierende schoenen
Schoenen herstellen
Schoenen repareren
Schoenendesigner
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Van het merk kan afstand worden gedaan
Verkoopchef schoenen en lederwaren

Traduction de «schoenen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdelingschef verkoop schoenen en lederwaren | verkoopchef schoenen en lederwaren | afdelingsmanager verkoop schoenen en lederwaren | bedrijfsleider verkoop schoenen en lederwaren

Leiter eines Geschäftes für Schuhe und Leder-Accessoires | Leiterin eines Geschäftes für Schuhe und Leder-Accessoires | Leiter eines Geschäftes für Schuhe und Leder-Accessoires/Leiterin eines Geschäftes für Schuhe und Leder-Accessoires | Leiterin eines Schusterladens


designer van schoenen | schoenendesigner | ontwerper schoenen | ontwerpster schoenen

Schuhdesignerin | Schuhdesigner | Schuhdesigner/Schuhdesignerin


scharnierbare schoenen | scharnierende schoenen

bewegliche Bremsbacke | schwenkbare Bremsbacke


schoenen herstellen | schoenen repareren

Schuhe instand setzen




aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird


degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger




kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is het beginsel volgens welke in de ontwikkeling en opbouw van Europa altijd moeite gedaan moet worden om de redenen van de anderen te begrijpen, om in andermans schoenen te gaan staan.

Dieses Grundprinzip besteht darin, sich bei der weiteren europäischen Integration stets zu bemühen, die Argumente der anderen Seite zu verstehen und sich ihrer gewissermaßen anzunehmen.


Commissaris, de stap die de EU vorige week heeft gezet door invoerheffingen op te leggen aan schoenen uit China en Vietnam ging niet alleen in tegen de wil van de meerderheid van Europa - sommige lidstaten hebben duidelijk aan handjeklap gedaan en hun eerder ingenomen standpunten verlaten - maar heeft ook tot de kans geleid dat de EU een reprimande krijgt van de WTO, omdat velen vraagtekens zetten bij de feitelijke en wettelijke basis van het onderzoek van de Commissie.

Der Vorstoß der EU in der vergangenen Woche, Herr Kommissar, Schuhimporte aus China und Vietnam mit Zöllen zu belegen, richtete sich nicht nur gegen den Willen der Mehrheit der europäischen Staaten – eine Reihe von Mitgliedstaaten hat eindeutig einen Kuhhandel betrieben und sich jetzt von ihren ursprünglichen Positionen verabschiedet –, sondern hat auch die Wahrscheinlichkeit einer Rüge der EU durch die WTO erhöht, da viele die sachlichen und rechtlichen Gründe der Untersuchung der Kommission in Frage stellen.


De volgende maatregelen moeten dringend ten uitvoer worden gelegd: De ontwerp-aanbeveling - zoals commissaris Michel vanochtend in dit Parlement al zei – voor verplichte etikettering van de oorsprong van producten die in de Europese Unie worden ingevoerd moet onverwijld worden goedgekeurd. Er moet een industriebeleid worden vastgesteld dat gericht is op ondersteuning van de sectoren die het meest bloot staan aan de internationale concurrentie, ook met gebruik van de structuurfondsen. De middelen voor bescherming van de handel die de Europese bedrijven ter beschikking staan moeten versterkt worden, met inbegrip van antidumpingmaatregelen – zoals bij leren schoenen is gedaan ...[+++] – en antisubsidiemaatregelen alsmede beschermingsclausules. Van de strijd tegen namaakproducten moet een Europese prioriteit gemaakt worden, en daarbij moeten de initiatieven van commissaris Frattini gesteund worden. Voorts moeten de beleidskeuzen van de Commissie gericht worden op bilaterale akkoorden.

Die folgenden Maßnahmen müssen dringend umgesetzt werden: unverzügliche Annahme – wie Kommissar Michel heute Vormittag in diesem Hohen Haus erklärt hat – des Vorschlags für eine Verordnung zur obligatorischen Ursprungskennzeichnung der in die Europäische Union eingeführten Waren; Festlegung gezielter industriepolitischer Maßnahmen zur Unterstützung der dem internationalen Wettbewerb am stärksten ausgesetzten Sektoren, auch mit Hilfe der Strukturfonds; Ausbau der den europäischen Unternehmen zur Verfügung stehenden handelspolitischen Schutzinstrumente, darunter Antidumping-Maßnahmen – wie sie für Lederschuhe angewandt wurden – und Antis ...[+++]


- (IT) Ik heb wel voor het verslag-Katiforis over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van onze lidstaten gestemd, omdat ik vind dat het verslag inhoudelijk belangrijk is, maar ik heb een en ander met lood in de schoenen gedaan.

– (IT) Herr Präsident, zwar habe ich aufgrund seiner wichtigen Inhalte für den Bericht Katiforis über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik unserer Staaten gestimmt, doch habe ich das sehr widerstrebend getan.


w