Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Minister voor Scholen en Volwassenvorming
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren

Traduction de «scholen kinderdagverblijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

Fischschwärme beurteilen






culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

Werbung für Kulturstätten in Schulen machen


Minister voor Scholen en Volwassenvorming

Minister für Schule und Erwachsenenbildung | Schulminister


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

Senator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin


historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

historische Entwicklung psychotherapeutischer Schulen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van deze gevallen werden specifieke maatregelen genomen op het gebied van de volksgezondheid (informatie aan alle lokale gezondheidsinstanties, meer vaccinatie, voorlichtingscampagnes voor scholen, kinderdagverblijven, ouders en huisartsen).

Diese Ereignisse lösten spezifische Reaktionen des Gesundheitswesens aus (Information aller örtlichen Gesundheitsbehörden, verstärkte Impfmaßnahmen, Informationskampagnen für Schulen, Kindertagesstätten, Eltern und Ärzte für Allgemeinmedizin).


Als de energie-efficiëntiemaatregelen betrekking hebben op overheidsgebouwen, zoals kinderdagverblijven, kleuterscholen of scholen, moet een beoordeling van de gezondheidseffecten worden uitgevoerd.

Wenn die Energieeffizienzmaßnahmen öffentliche Gebäude, wie Kindertagesstätten, Kindergärten oder Schulen, betreffen, sollte eine Gesundheitsverträglichkeitsprüfung durchgeführt werden.


Ik geef enkele voorbeelden van de ambitieuze voorstellen die, naar ik hoop, morgen zullen worden gesteund: bescherming van risicozones en kwetsbare bevolkingsgroepen zoals scholen, kinderdagverblijven, rusthuizen, herstellingsoorden en gezondheidsinstellingen natuurlijk.

Hier nun also einige Beispiele dieser ehrgeizigen Vorschläge, die – so meine Hoffnung – morgen Unterstützung finden werden: Schutz sensibler Bereiche, in denen sich Menschen aufhalten, deren Gesundheit durch die elektromagnetischen Felder besonderen Risiken ausgesetzt sein könnte. Dies trifft insbesondere zu auf Schulen, Kindertagesstätten, Seniorenheime sowie Pflege- und Gesundheitseinrichtungen.


Voorbeelden van beste werkwijzen om kinderen te beschermen moeten gekenmerkt worden door geringere blootstelling op plaatsen waar kinderen een groot deel van hun tijd doorbrengen, bvb scholen, kinderdagverblijven en kinderbewaarplaatsen, kinderziekenhuizen.

Die Beispiele für bewährte Praktiken zum Schutz von Kindern würden gezielt dazu beitragen, die Exposition dort zu senken, wo sich Kinder lange aufhalten, beispielsweise in Schulen, Tagesstätten, Kindergärten und Kinderkrankenhäusern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dringt aan op een grotere mediageletterdheid van jonge mensen via onderwijs in kinderdagverblijven, onderwijsinstellingen, scholen en jeugdbegeleidingsprogramma's om met name jongeren tot een onafhankelijk, kritisch en weloverwogen gebruik van de media te brengen en hun te leren hoe ze constructief van videospellen gebruik kunnen maken;

13. fordert eine Stärkung der Medienkompetenz junger Menschen durch Ausbildung in Kindergärten, Bildungseinrichtungen, Schulen sowie Jugendbetreuungsprogrammen, um insbesondere Jugendliche an einen freien, kritischen und reflektierten Medienkonsum heranzuführen und sie im konstruktiven Umgang mit Videospielen zu unterrichten;


Polen (voor diesel voor verwarming van scholen, kinderdagverblijven en andere openbare voorzieningen): volledige of gedeeltelijke vrijstellingen of verlagingen tot 1.1.2008.

Polen (Heizöl für Schulen, Kinderbetreuungseinrichtungen und andere öffentliche Einrichtungen) uneingeschränkte oder eingeschränkte Steuerbefreiung oder Steuerermäßigungen bis 1.1.2008


Vooral om geestelijkegezondheidsproblemen bij kinderen en jongeren te voorkomen, moet er meer tijd en geld worden geïnvesteerd in preventieve maatregelen in kinderdagverblijven, kinderklinieken, op scholen en in gezondheidsdiensten op scholen.

Um insbesondere psychischen Problemen bei Kindern und Jugendlichen vorzubeugen, müssen wir mehr Zeit und Geld in präventive Maßnahmen in Kindertagesstätten, Schulen, Gesundheitszentren für Kinder und die Gesundheitsvorsorge in Schulen investieren.


Het tweede is toegespitst op huishoudens, scholen en kinderdagverblijven in Helsinki. Het wil de bewustwording stimuleren en ervoor zorgen dat de hoeveelheid geproduceerd afval het niveau van 2003 niet overschrijdt.

Beim zweiten Projekt werden in Haushalten, Schulen und Tagesbetreuungseinrichtungen in Helsinki Sensibilisierungsmaßnahmen durchgeführt, um zu erreichen, dass die Abfallmengen nicht über die Mengen von 2003 hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholen kinderdagverblijven' ->

Date index: 2023-08-13
w