Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Distaal
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Naar het eind van de ledematen toe
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Toe te rekenen kosten

Vertaling van "scholen toe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

Fischschwärme beurteilen






aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

historische Entwicklung psychotherapeutischer Schulen


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

Werbung für Kulturstätten in Schulen machen


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

Senator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin




distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Cultuur, verantwoordelijk voor scholen, volwasseneneducatie en universiteiten, heeft tot nu toe een kleiner deel kunnen besteden doordat scholen voor een heel jaar plannen en projecten meestal gebonden zijn aan het schooljaar.

Das für Schulen, Erwachsenenbildung und Hochschulen zuständige Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur hat bisher erst einen kleineren Anteil der Mittel ausgeschöpft, da für Schulen Jahrespläne aufgestellt werden und Projekte meist an das Schuljahr gekoppelt sind.


* De lidstaten zien erop toe dat vóór eind 2001 alle scholen in de Unie toegang hebben tot het internet en multimediabronnen

* Die Mitgliedstaaten sollen dafür Sorge tragen, daß alle Schulen in der Union bis Ende 2001 Zugang zum Internet und zu multimedialen Hilfsmitteln erhalten.


wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren met betrekking tot de horizontale vaardigheden in kwestie; dringt er bij de lidstaten op aan beste praktijken op dit gebied ui ...[+++]

weist auf die mit einer zunehmenden Radikalisierung, Gewalt, Mobbing und Verhaltensauffälligkeiten verbundenen Gefahren hin, die bereits an Grundschulen auftreten; fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene forschend tätig zu werden und einen Überblick über die Lage in sämtlichen Mitgliedstaaten vorzulegen, in dem die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf diese Tendenzen dargelegt und Angaben dazu gemacht werden, ob und wie die Mitgliedstaaten die ethische, persönliche und soziale Bildung in ihre Lehrpläne aufgenommen haben, da sich diese Art der Bildung bis jetzt als ein in zahlreichen Schulen erfolgreiches Instrument erwiesen hat, wozu auc ...[+++]


· lerarenopleiding (toenemende vraag naar nieuwe bekwaamheden, vaardigheden en opdrachten, gedeeltelijk aan de groeiende autonomie van de scholen toe te schrijven), opwaardering van het lerarenberoep en voortgezette lerarenopleiding, o.a. ook levenslang leren en ontwikkeling in het beroep;

· Lehrerausbildung (zunehmender Bedarf an neuen Kompetenzen, Fähigkeiten und Aufgaben, der zum Teil mit der zunehmenden Autonomie der Schulen zusammenhängt), Aufwertung des Lehrerberufs und Weiterbildung, einschließlich lebenslangen Lernens und beruflicher Fortentwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat de lidstaten dus vrij het dragen van religieuze symbolen in scholen toe te staan of te verbieden.

Die Mitgliedstaaten können also das Tragen religiöser Symbole in Schulen erlauben oder verbieten.


Il Messaggero publiceerde op 29 oktober 2003 (editie Abruzzo, blz. 34, onder de titel "Vandaag verwijderen wij de kruisbeelden") een verklaring van Mario Borghezio waarin hij, onder andere, het volgende zegt: "De uitspraak van rechter Montanaro is een gerechtelijke blunder, een ernstige aantasting van de republiek, een gebeurtenis die niet alleen de exponentiële groei van de islam demonstreert, maar ook de inmenging daarvan in de nationale tradities, tot in de scholen toe ".

Was die Äußerungen von Mario Borghezio betrifft, so wurde am 29. Oktober 2003 in der überregionalen italienischen Tageszeitung Il Messaggero (Ausgabe für die Abruzzen, S. 34, unter dem Titel „Heute nehmen wir das Kruzifix ab“) eine Äußerung von Mario Borghezio veröffentlicht, in der es unter anderem heißt: „Das Urteil von Richter Montanaro ist juristischer Blödsinn, ein gravierender Anschlag auf die Republik, ein Vorfall, der nicht nur den exponentiellen Anstieg der Zahl der Muslime, sondern auch ihre Einmischung in nationale Gewohnheiten, sogar an Schulen, beweist”.


Wij hebben een school, wij hebben drie categorieën leerlingen, wij hebben categorie III-leerlingen, en wij als Commissie zeggen dat het aantal ambtenaren van de Europese instellingen met kinderen is toegenomen en dat wij deze kinderen een normale schoolsituatie moeten bieden. Nu blijkt echter in de praktijk dat zij niet naar deze scholen toe kunnen omdat die overvol zitten, en dat de scholen zelf een heleboel categorie III-leerlingen hebben aangenomen.

Wir haben eine Schule, wir haben drei Kategorien von Schülern, wir haben Schüler der Kategorie 3 und wir in der Kommission stellen fest, dass sich die Zahl der Bediensteten der europäischen Institutionen mit Kindern erhöht hat und wir dafür sorgen müssen, dass diese Kinder unter vertretbaren Bedingungen an diesen Schulen unterrichtet werden können.


20. betoogt dat niet mag worden getolereerd, noch om culturele of religieuze redenen door de vingers mag worden gezien dat ouders immigrantenmeisjes verbieden aan sport te doen, te zwemmen en naar school te gaan; verzoekt scholen en overheden ervoor te zorgen dat immigrantenmeisjes onderwijs volgen en op de naleving van de schoolplicht conform de nationale regelgeving toe te zien.

20. verweist darauf, dass es nicht toleriert oder aus kulturellen oder religiösen Gründen entschuldigt werden darf, wenn Eltern von zugewanderten Mädchen diese daran hindern, am Sport- und Schwimmunterricht sowie an Schulklassen teilzunehmen; fordert Schulen und Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Mädchen am Schulunterricht teilnehmen und die Schulpflicht im Einklang mit nationalen Vorschriften durchzusetzen.


het feit dat de raad van bestuur er niet in geslaagd is om zijn eigen criteria voor de oprichting en sluiting van scholen toe te passen;

das Unvermögen des Obersten Rates, die eigenen Kriterien zur Eröffnung und Schließung von Schulen umzusetzen;


6. verzoekt de Turkse regering het recht van petitie van de studenten en hun ouders te eerbiedigen, de ondertekenaars van de petitie te bevrijden en hen van strafvervolging te ontslaan, de scholieren en studenten die de petitie hebben ondertekend weer tot hun scholen toe te laten en hun recht op onderwijs in de moedertaal te erkennen;

6. fordert die türkische Regierung auf, das Petitionsrecht der Studenten und ihrer Eltern zu achten, die Petenten freizulassen und die Gerichtsverfahren gegen sie einzustellen, den Schülern und Studenten, die die Petition unterzeichnet haben, die Rückkehr an ihre Schule zu erlauben und ihr Recht auf Unterricht in ihrer Muttersprache anzuerkennen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholen toe' ->

Date index: 2022-02-09
w