Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scholingsniveau " (Nederlands → Duits) :

Bestaand beleid moet worden herzien en versterkt omdat de Unie aan urgente uitdagingen op de arbeidsmarkt het hoofd moet bieden, met name een tekortschietend scholingsniveau en een aanzienlijke kloof tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt.

Die bisherigen Konzepte müssen überdacht und ausgebaut werden, denn die Union steht vor drängenden Arbeitsmarktproblemen, insbesondere vor einem Mangel an qualifiziertem Personal und einer großen Diskrepanz zwischen Arbeitskräfteangebot und ‑nachfrage.


Meer dan 40 % van de werkende hooggeschoolde onderdanen van derde landen heeft een baan waarvoor een gemiddeld of laag scholingsniveau vereist is. Bij de eigen onderdanen van het gastland gaat het om circa 20 %. Gegevens: Eurostat, Labour Force Survey.

Über 40 % der Arbeitskräfte aus Drittstaaten mit hohem Bildungsniveau üben eine mittel- oder geringqualifizierte Beschäftigung aus im Vergleich zu rund 20 % der Inländer (Arbeitskräfteerhebung von Eurostat).


Aan de aanbodzijde moet het lage scholingsniveau van werkzoekende Roma worden aangepakt door middel van beroepsopleiding en adviesverlening, met een combinatie van gerichte maatregelen en effectieve toegang tot de algemene arbeidsbemiddelingsdiensten.

Auf der Angebotsseite muss das niedrige Qualifikationsniveau arbeitsuchender Roma mithilfe von Berufsausbildung und -beratung angehoben werden, wobei zielgerichtete Maßnahmen mit einem tatsächlichen Zugang zu den allgemeinen Arbeitsmarktverwaltungen einhergehen müssen.


Van belang is ook dat positieve actie ter verhoging van het scholingsniveau van Roma wordt voortgezet en uitgebreid om Romajongeren de kans te geven beroepskwalificaties te verwerven.

Darüber hinaus sollten positive Maßnahmen zur Erhöhung des Bildungsstandes von Roma fortgesetzt und ausgebaut werden, damit junge Roma berufliche Qualifikationen erwerben können.


H. overwegende dat mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije vooral actief zijn in beroepen waarvoor lage (40 procent) of middelhoge (53 procent) kwalificaties vereist zijn, en dat slechts 7 procent van de werknemers uit deze landen een beroep uitoefent waarvoor een hoog scholingsniveau vereist is;

H. in der Erwägung, dass sich die Erwerbstätigkeit mobiler Arbeitskräfte aus Rumänien und Bulgarien auf Berufe konzentriert, die eine geringe (40 %) oder mittlere (53 %) Qualifikation erfordern, und dass in Berufen für Hochqualifizierte nur 7 % der Arbeitskräfte, die aus diesen Ländern wegziehen, tätig sind;


23. dringt er in dat verband op aan dat we de beloningsdiscriminatie moeten bestrijden en dat de banen beter afgestemd moeten zijn op het scholingsniveau;

23. betont in diesem Zusammenhang, dass Diskriminierungen im Bereich Vergütungen bekämpft und die tatsächliche Beschäftigung und das Qualifikationsniveau besser miteinander in Einklang gebracht werden müssen;


39. adviseert ten sterkste dat het EU-werkgelegenheidsinitiatief voorziet in een vroegtijdig optreden op het moment waarop banen werkelijk verloren gaan, niet het minst om het risico van uitsluiting van de arbeidsmarkt te beperken; overweegt dat een dergelijk optreden aanzienlijke investeringen op het gebied van opleidingen zal vereisen, en dat ook het aantal opleidingsinstanties zal moeten worden vergroot, waarbij er op moet worden gelet dat de opleidingen en projecten voor herintreders beter worden gecoördineerd en zich niet alleen van korte-termijnmaatregelen moet bedienen, maar het ook mogelijk moet maken hogere kwalificaties te bereiken, teneinde het algemeen scholingsniveau ...[+++]

39. empfiehlt nachdrücklich, dass die EU-Beschäftigungsinitiative eine frühzeitige Intervention einschließt, wenn Arbeitsplätze tatsächlich verloren gehen, nicht zuletzt um die Gefahr zu verringern, dass Menschen vom Arbeitsmarkt ausgegrenzt werden; vertritt die Auffassung, dass derartige Interventionen erhebliche Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen einschließlich einer Aufstockung des Schulungspersonals und einer schwerpunktmäßigen Berücksichtigung einer verbesserten Koordination der Ausbildungs- und Wiedereingliederungsprogramme erfordern werden und nicht ausschließlich auf kurzfristige Maßnahmen begrenzt werden sollten, sondern auch darauf ausgerichtet sein sollten, Spitzenqualifikationen zu ermöglichen, um das ...[+++]


Euratom-opleidingsprogramma's zijn doorgaans gericht op werknemers in de onderzoeks- en industriële sector met een hoog scholingsniveau en worden aangepast aan de recente ontwikkelingen in de kernenergiesector en op het gebied van de regelgeving, d.w.z. internationalisering, deregulering en privatisering, een tendens van outsourcing van bepaalde activiteiten en nieuwe benaderingen voor het beheer van geavanceerde technologieën en van menselijke middelen.

Euratom-Ausbildungsprogramme sind in der Regel auf Fachkräfte in Forschung und Industrie ausgerichtet. Die Programme werden an aktuelle Entwicklungen in der Nuklearindustrie und neue Regulierungsvorschriften angepasst, etwa im Zuge von Internationalisierung, Deregulierung und Privatisierung, dem Trend zur Auslagerung von Aufgaben sowie neuen Ansätzen für den Umgang mit fortschrittlichen Technologien und dem Management von Humanressourcen.


5. onderstreept het belang om het financiëlekennisniveau van de lidstaten in kaart te brengen en inzicht te krijgen in de manier waarop de EU hieraan een bijdrage kan leveren, alsook om de educatieve behoeften van specifieke doelgroepen van de maatschappij te identificeren, op basis van een mengeling van criteria zoals leeftijd, inkomen en scholingsniveau;

5. betont, wie wichtig es ist, das Niveau der finanziellen Allgemeinbildung in den Mitgliedstaaten zu ermitteln und eine Einigung über den Zusatznutzen zu erzielen, den die Europäische Union leisten kann, sowie den Aufklärungsbedarf bestimmter gesellschaftlicher Zielgruppen nach verschiedenen Kriterien wie Alter, Einkommen und Bildungsniveau zu definieren;


8. benadrukt, bijvoorbeeld, dat het concurrentievermogen van de regio's in sterke mate afhangt van de productiviteit, de toegankelijkheid van markten en het scholingsniveau van de beroepsbevolking, die duidelijk sterker verschilt tussen regio's dan tussen lidstaten; merkt voorts op dat institutionele factoren steeds meer worden gezien als de belangrijkste pijlers van concurrentievermogen, zoals de kwaliteit van maatschappelijk kapitaal in de vorm van bedrijfscultuur en gedeelde gedragsnormen, die samenwerking en ondernemingsgeest bevorderen, alsmede het efficiënt functioneren van overheidsinstellingen;

8. weist zum Beispiel nachdrücklich darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen sehr stark von Produktivität, der Zugänglichkeit der Märkte und von der Qualifikation der Arbeitskräfte abhängt, wobei die Unterschiede zwischen den Regionen wesentlich höher sind als zwischen den Mitgliedstaaten; stellt ferner fest, dass institutionelle Faktoren zunehmend als Schlüsselelemente für die Wettbewerbsfähigkeit betrachtet werden, wobei zu diesen Faktoren die Ausstattung mit Sozialkapital in Form von Unternehmenskultur und gemeinsamen Verhaltensnormen, die die Zusammenarbeit und die unternehmerische Tätigkeit erleichtern, und ebenfalls ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholingsniveau' ->

Date index: 2023-08-10
w