Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «school een stuk fruit » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 6. Wanneer een school kiest voor de verstrekking van fruit en groenten en de verstrekking van melk en zuivelproducten, organiseert de school de verstrekking zodat de dagen van verstrekking van fruit en groenten verschillen van de dagen van verstrekking van melk en zuivelproducten.

Art. 6 - Entscheidet sich eine Schule für die Verteilung von Obst und Gemüse und von Milch und Milcherzeugnissen, so plant diese Schule die Verteilung so, dass das Obst und Gemüse an einem anderen Tag verteilt wird, als die Milch und Milcherzeugnisse.


Art. 3. De deelneming van de school aan de regeling impliceert de kosteloze verstrekking en distributie van fruit, groenten, melk of zuivelproducten door de school aan leerlingen die aan de regeling deelnemen.

Art. 3 - Die Beteiligung der Schule an dem Programm setzt die unentgeltliche Abgabe und Verteilung durch die Schule von Obst, Gemüse, oder Milch, Milcherzeugnissen an die Schüler, die am Programm teilnehmen, voraus.


Art. 9. § 1. De school dient jaarlijks een deelnemingsaanvraag in om zich te verbinden voor de distributie van fruit en groenten of de distributie van melk en zuivelproducten in het kader van de regeling, waarbij ze het formulier m.b.t. de deelnemingsaanvraag opgemaakt en bekendgemaakt door de Administratie op het "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) invult.

Art. 9 - § 1. Die Schule reicht jährlich einen Antrag auf Beteiligung ein, um sich zur Verteilung von Obst und Gemüse oder von Milch und Milcherzeugnissen im Rahmen des Programms zu verpflichten, indem sie das von der Verwaltung auf dem Portal der wallonischen Landwirtschaft erstellte und veröffentlichte Formular zur Einreichung eines Antrags auf Beteiligung ausfüllt.


Art. 5. De deelnemende school verleent de voorkeur aan verse producten tijdens de distributie van de in artikel 4 bedoelde producten aan leerlingen, waarbij de distributie van vers fruit en verse groenten of consumptiemelk bij de eerste distributies van producten wordt verzekerd.

Art. 5 - Die teilnehmende Schule gibt bei der Verteilung der in Artikel 4 erwähnten Produkte an die Schüler frischen Erzeugnissen den Vorrang, indem sie dafür sorgt, bei den ersten Produktverteilungen frisches Obst und Gemüse oder Konsummilch zu verteilen.


c) het gedeelte van fruit "citrusvruchten" bedraagt maximum 25 % van de begroting/jaar/school;

c) der Anteil der Zitrusfrüchte beträgt höchstens 25% des Haushalts/Jahr/Schule;


Hoewel we de interne discussie hierover nog niet hebben afgerond, kan ik ten aanzien van kinderen het volgende zeggen: Ik denk dat het van enorm belang is dat we er allereerst voor zorgen dat onze kinderen goed gevoed zijn. Daarom publiceren we dit jaar ook een voorstel (en ik hoop dat dit volledig zal worden ondersteund) voor een “schoolfruitprogramma” dat door de lidstaten wordt medegefinancierd, waarbij kinderen van een bepaalde leeftijd op school een stuk fruit krijgen.

Wir haben unsere internen Beratungen noch nicht endgültig abgeschlossen, aber zum Thema Kinder kann ich Folgendes sagen: Ich halte es für außerordentlich wichtig, zunächst die gesunde Ernährung unserer Kinder sicherzustellen. Aus diesem Grund werden wir in diesem Jahr einen Vorschlag für ein Obstprogramm an den Schulen unterbreiten, das hoffentlich breite Unterstützung findet und von den Mitgliedstaaten kofinanziert werden soll.


De beste oplossing zou zijn dat alle kinderen dagelijks een stuk fruit krijgen, op alle schooldagen van het jaar.

Die optimale Lösung wäre, dass alle Kinder an jedem Schultag ein Stück Obst erhalten.


Een stuk fruit per week is niet voldoende om een eetpatroon te veranderen of de volksgezondheid te beïnvloeden.

Ein Stück Obst einmal pro Woche reicht zur Veränderung der Ernährungsgewohnheiten nicht aus und hätte auch keine Auswirkungen auf die Volksgesundheit.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie van 90 miljoen euro is helaas alleen toereikend voor één keer per week één stuk fruit, 30 weken per jaar, voor kinderen van 6 tot 10 jaar.

Die von der Kommission ursprünglich vorgeschlagenen 90 Millionen Euro würden leider nur dafür reichen, dass alle Kinder im Alter zwischen sechs und zehn Jahren 30 Wochen lang einmal pro Woche ein Stück Obst erhalten.


Dit komt overeen met één keer per week één stuk fruit, 30 weken per jaar, voor kinderen van 6 tot 10 jaar.

Dies entspräche einem Stück Obst an jedem Tag der Woche, und zwar in 30 Wochen des Jahres, und würde Kinder im Alter von 6 bis 10 Jahren betreffen.




D'autres ont cherché : school     verstrekking van fruit     distributie van fruit     deelnemende school     vers fruit     gedeelte van fruit     leeftijd op school een stuk fruit     alle schooldagen     dagelijks een stuk     stuk fruit     fruit per week     stuk     weken     week één stuk     één stuk fruit     school een stuk fruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school een stuk fruit' ->

Date index: 2024-04-19
w