Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Handigheid om met mensen om te gaan
Katholieke school
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Particulier onderwijs
Particuliere school
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Van school naar school reizende onderwijzer
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "school te gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwijsinstelling [ school ]

Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

Schule für epileptische Kinder






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt


van school naar school reizende onderwijzer

Wanderlehrer


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

Privatschulwesen [ freie Schule | Privatschule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gezondheid van jongeren, bijvoorbeeld, of zaken die daarmee samenhangen, zoals drugs, seksualiteit, persoonlijke veiligheid, voeding, enz., bepaalt in welke mate jongeren bereid en in staat zijn om naar school te gaan of een beroepsopleiding te volgen.

Beispielsweise hängt es von der Gesundheit der Jugendlichen - oder von damit zusammenhängenden Faktoren wie Drogen, Sexualität, persönlicher Sicherheit, Ernährung usw.


overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal h ...[+++]

in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder bei Vertreibung und dem Wegfall der gewöhnlichen Schutz- und Unterstützungsstrukturen größeren Gefahren ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass da ...[+++]


Hinderpalen wegwerken die het kinderen onmogelijk maken of hen ernstig belemmeren om naar school te gaan of de school af te maken (zoals extra kosten in het verplichte onderwijs) door gerichte onderwijsbijstand te verlenen in een ondersteunende leeromgeving.

Hemmnisse, die Kinder ernstlich am Schulbesuch oder Schulabschluss hindern (zum Beispiel zusätzliche Gebühren für die Pflichtschulbildung) sollten durch die gezielte Bereitstellung von Lehr- und Lernmitteln in einer unterstützenden Lernumgebung beseitigt werden.


Veel Roma-kinderen leven op straat, in plaats van naar school te gaan.

Viele Roma-Kinder besuchen nicht die Schule und sind stattdessen auf der Straße anzutreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel Roma-kinderen leven op straat, in plaats van naar school te gaan.

Viele Roma-Kinder besuchen nicht die Schule und sind stattdessen auf der Straße anzutreffen.


Deze werknemers komen niet in aanmerking voor de aftrek, terwijl dit mogelijk zou zijn wanneer hun kinderen naar een in Duitsland gevestigde school zouden gaan.

Diesen Arbeitnehmern und Selbständigen ist der Sonderabzug verwehrt, anders als wenn ihre Kinder eine Schule in Deutschland besuchten.


20. betoogt dat niet mag worden getolereerd, noch om culturele of religieuze redenen door de vingers mag worden gezien dat ouders immigrantenmeisjes verbieden aan sport te doen, te zwemmen en naar school te gaan; verzoekt scholen en overheden ervoor te zorgen dat immigrantenmeisjes onderwijs volgen en op de naleving van de schoolplicht conform de nationale regelgeving toe te zien.

20. verweist darauf, dass es nicht toleriert oder aus kulturellen oder religiösen Gründen entschuldigt werden darf, wenn Eltern von zugewanderten Mädchen diese daran hindern, am Sport- und Schwimmunterricht sowie an Schulklassen teilzunehmen; fordert Schulen und Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Mädchen am Schulunterricht teilnehmen und die Schulpflicht im Einklang mit nationalen Vorschriften durchzusetzen.


EU-ambtenaren gaan terug naar school

EU-Bedienstete drücken wieder die Schulbank


In 1998 zal de IAO bijvoorbeeld de mogelijkheden voor de beperking van kinderarbeid beoordelen door met name onderzoeken in te stellen, rapporten te schrijven en programma's te ontwikkelen die bedoeld zijn om kinderen te stimuleren om naar school te gaan.

1998 z.B. wird die IAO v.a. anhand von Untersuchungen und Berichten und mit Hilfe eines Programms, das die Kinder zum Schulbesuch ermutigen soll, die Möglichkeiten einer Verringerung der Kinderarbeit prüfen.


In aansluiting op de desbetreffende resolutie van de Raad zijn de volgende maatregelen noodzakelijk : - de partnerlanden dienen in de gelegenheid te worden gesteld om hun eigen onderwijs- en opleidingsbeleid vast te stellen en ten uitvoer te leggen ; met het oog op continuïteit en duurzaamheid dienen zowel de regeringen als de donors middellange en lange-termijnverbintenissen aan te gaan ; - er is steun nodig om de onderwijs- en opleidingsstelsels doeltreffender te laten functioneren ; om ervoor te zorgen dat de leerlingen en studenten zich de noodzakelijke kennis, vaardigheden en attitudes eigen maken, dient de verbeterde toegang tot ...[+++]

Aufgrund der einschlägigen Entschließung des Rates ist es erforderlich, daß - die Partnerländer in die Lage versetzt werden, ihre eigene Bildungs- und Ausbildungspolitik festzulegen und durchzuführen, und daß die Regierungen wie auch die Geldgeber zur Gewährleistung von Kontinuität und Nachhaltigkeit mittel- und langfristige Verpflichtungen eingehen; - größere Leistungsfähigkeit der Bildungs- und Ausbildungssysteme gefördert wird. Wenn den Schülern die erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten vermittelt werden sollen, so muß ein verbesserter Zugang zum Bildungswesen Hand in Hand mit einem Minimum an Qualität gehen. Dazu müssen ein effizientes Management, Qualität, Relevanz und Gleichstellung der Geschlechter im Bildungs- und ...[+++]


w