Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schoon water schone » (Néerlandais → Allemand) :

De menselijke samenleving is afhankelijk van de voordelen die de natuur ons biedt, zoals voedsel, materialen, schoon water, schone lucht, klimaatregulering, preventie van overstromingen, bestuiving en recreatie[1].

Die Nutzen der Natur (Bereitstellung von Nahrungsmitteln, Rohstoffen, sauberem Wasser und sauberer Luft, Klimaregulierung, Hochwasserschutz, Bestäubung und Förderung der Erholung[1]) sind für die menschliche Gesellschaft unverzichtbar.


Een bosbrand die een bos vernietigt en de biodiversiteit en ecosysteemdiensten die het bos biedt, dat wil zeggen, schoon water, schone lucht, het kader voor de voedselkringloop, die de culturele erfenis van een plaats verwoest, die de landbouwproductie vernietigt, wordt positief gemeten in het bbp omdat er investeringen zullen worden gedaan voor herstel. En toch zal dit land, deze regio, deze streek voor vele jaren schade hebben opgelopen.

Ein Brand, welcher einen Wald, die biologische Vielfalt und die durch den Wald bereitgestellten ökosystemischen Leistungen zerstört – womit ich sauberes Wasser, saubere Luft und das Gefüge für die Reproduktion von Nahrung meine – welcher das kulturelle Erbe eines Ortes, die landwirtschaftliche Erzeugung zerstört, wird im Sinne des BIP positiv gewichtet. Denn es werden Investitionen zur Wiedergutmachung des Schadens getätigt – trotz der Tatsache, dass das Land, die Region, das Gebiet einen nachhaltigen und langfristigen Schaden davontragen werden.


Dit kader moet een beperkt aantal duidelijke en inspirerende doelstellingen omvatten, niet enkel van kwantitatieve maar ook van kwalitatieve aard, zoals normen voor onderwijs, voeding en toegang tot schoon water en schone lucht.

Der Rahmen soll nur eine begrenzte Zahl von klaren und zur Handlung anregenden Zielen beinhalten, die nicht nur quantitative, sondern auch qualitative Zielvorgaben vorsehen, wie Standards in den Bereichen Bildung, Ernährung sowie Zugang zu Trinkwasser und sauberer Luft.


Slechts 17% van de beoordeelde habitats en soorten verkeert in een gunstige instandhoudingsstatus en de meeste ecosystemen kunnen niet langer de in kwalitatief en kwantitatief opzicht optimale diensten leveren waarvan wij afhankelijk zijn, zoals bestuiving van gewassen, voorziening met schone lucht en schoon water en beheersing van overstromingen of erosie.

Nur 17 % der untersuchten Lebensräume und Arten befinden sich in einem günstigen Erhaltungszustand, die meisten Ökosysteme hingegen sind nicht mehr gänzlich in der Lage, die Leistungen, die wir von ihnen brauchen, wie z. B. Bestäubung landwirtschaftlicher Kulturen, saubere Luft und sauberes Wasser bzw. Verhütung von Hochwasser oder Erosion, in hinreichender und wirksamer Weise zu erbringen.


De kwaliteit van veel ecosystemen is zo verslechterd dat deze niet langer de grote verscheidenheid van diensten kunnen leveren waarvan we afhankelijk zijn – gaande van de voorziening met schone lucht en schoon water tot de bestuiving van gewassen en de bescherming tegen overstromingen.

Viele Ökosysteme sind so stark geschädigt, dass sie nicht mehr das breite Spektrum der Dienste – von sauberer Luft und sauberem Wasser bis zur Bestäubung landwirtschaftlicher Kulturpflanzen oder dem Hochwasserschutz - erbringen können, von denen wir abhängig sind.


In plaats van dit geld op zo’n domme, idiote manier te besteden zou het beter zijn dit te gebruiken ten behoeve van de echte strijd voor een schoon, goed milieu en schone lucht zonder fijnstof, en ten behoeve van de strijd tegen giftige gassen en voor schoon water, dingen die Europa mist en die in de toekomst steeds schaarser zullen worden.

Pieniądze te wydane w sposób kretyński, durny, mogłyby być użyte na prawdziwą walkę o czyste, uczciwe środowisko, o czyste powietrze, niezapylone, zwalczanie trujących gazów i czystą wodę, której w Europie brakuje i będzie brakować coraz bardziej.


– (HU) Het recht op schone lucht kan ook worden gezien als een mensenrecht, want het is de taak van de lidstaten en de Europese Unie om de basisvoorwaarden voor het menselijk leven (schoon water en schone lucht) te waarborgen.

– (HU) Das Recht auf saubere Luft lässt sich auch als Menschenrecht auslegen, da es Aufgabe der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union ist, grundlegende Lebensbedingungen für die Menschen sicherzustellen (sauberes Wasser und saubere Luft).


Schone lucht, schoon water en schone grond waren voor mij zeventien jaar geleden de belangrijkste reden waarom ik voor Brussel koos en niet voor het nationale parlement in mijn land.

Saubere Luft, sauberes Wasser und sauberer Boden waren die entscheidenden Gründe, aus denen ich mich vor 17 Jahren entschieden habe, nach Brüssel zu gehen und nicht in mein nationales Parlament.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik refereer aan het verslag Parish als ik zeg dat Europa voor zijn toekomst drie dingen nodig heeft. Ten eerste een gezond milieu, dat betekent vooral schone lucht, schoon water en schone grond, ten tweede voldoende en gezonde levensmiddelen en ten derde energie.

– Herr Präsident! Ich beziehe den Bericht Parish mit ein und möchte nur sagen: Europa braucht drei Dinge zur Sicherung seiner Zukunft. Erstens: eine gesunde Umwelt, vor allem, was Luft, Wasser und Boden betrifft. Zweitens: eine gesunde und ausreichende Ernährung und drittens: Energie.


Enerzijds zijn sommige bedrijven voor hun productie of dienstverlening afhankelijk van een onvervuild milieu (schoon water, schone lucht, goed toegankelijke wegen).

Einige sind angewiesen auf eine intakte Umwelt für ihre Produktion oder ihr Dienstleistungsangebot: sie brauchen saubere Luft oder sauberes Wasser oder staufreie Straßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoon water schone' ->

Date index: 2023-06-24
w