Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De schoot kan in de uitsparing schuiven
In zijn schoot
Schoot
Voorgespannen schoot

Traduction de «schoot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de schoot kan in de uitsparing schuiven

der Bolzen kann in den Schlitz einrasten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen Israël in januari 2001 de Palestijnse Autoriteit belastinginkomsten onthield, schoot de Commissie in een zeer kort tijdsbestek te hulp met een cashinjectie van EUR 30 miljoen uit de cashfaciliteit om een economische malaise in de autonome gebieden te voorkomen.

Im Januar 2001, als Israel der Palästinensischen Autonomiebehörde die ihr zustehenden Steuereinnahmen vorenthielt, intervenierte die Kommission, um einem wirtschaftlichen Kollaps der autonomen Gebiete vorzubeugen, mit einer Soforthilfe von 30 Millionen EUR in bar, die von der Bargeldfazilität rasch freigegeben wurden.


Gelet op het overleg gehouden op 7 juni 2016 en 5 juli 2016 in de schoot van het Beheerscomité van FAMIFED;

Aufgrund der Beratung vom 7. Juni 2016 und vom 5. Juli 2016 innerhalb des Verwaltungsausschusses von FAMIFED;


Zijn vertegenwoordiging wordt uitgebreid naar alle werkgroepen in de schoot van de commissie op grond van haar lidmaatschap van een interprofessionele vakbondsorganisatie vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad (NAR).

Ihre Vertretung wird auf alle Arbeitsgruppen innerhalb dieser Kommission auf der Grundlage der Mitgliedschaft in einer im Nationalen Arbeitsrat (NAR) vertretenen überberuflichen Gewerkschaftsorganisation ausgedehnt.


De door de vertegenwoordigers van het personeel geformuleerde verzoeken worden behandeld in de schoot van de bestaande paritaire vergaderingen tussen de betrokken leiding en de syndicale organisaties.

Die Anträge der Personalvertreter werden innerhalb der bestehenden paritätischen Versammlungen zwischen der betroffenen Direktion und den Gewerkschaftsorganisationen behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn vertegenwoordiging wordt uitgebreid naar alle werkgroepen in de schoot van de commissie op grond van haar lidmaatschap van een interprofessionele vakbondsorganisatie vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad (NAR).

Ihre Vertretung wird auf alle Arbeitsgruppen innerhalb dieser Kommission auf der Grundlage der Mitgliedschaft in einer im Nationalen Arbeitsrat (NAR) vertretenen überberuflichen Gewerkschaftsorganisation ausgedehnt.


...op 12 januari 2016 in de schoot van het Beheerscomité van FAMIFED; Gelet op het overleg gehouden op 21 januari 2016 in de schoot van het Comité ad hoc; Gelet op de voorstellen nr. 242, 243, 244 en 246 van het Beheerscomité van FAMIFED, Tussen : de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de minister-president en de minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; het Waals Gewest, vertegenwoordigd door de minister-president en de minister van Openbare Werken, Gezondheidszorg, Maatschappelijk Welzijn en Patrimonium; de Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de minister-president en de minister van Familie, Gezondheid en So ...[+++]

...zösische Gemeinschaftskommission übertragen wird; Unter Hinweis auf die am 12. Januar 2016 im Verwaltungsausschuss von FAMIFED organisierte Beratung; Unter Hinweis auf die am 21. Januar 2016 im Ad-Hoc-Ausschuss organisierte Beratung; Unter Hinweis auf die Vorschläge Nr. 242, 243, 244 und 246 des Verwaltungsausschusses von FAMIFED; die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch den Ministerpräsidenten und den Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie; die Wallonische Region, vertreten durch den Ministerpräsidenten und den Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziales Wohlbefinden und Kulturerbe; die Deutschspra ...[+++]


Vandaag krijgt de wereld een laatste kans in de schoot geworpen om voor toekomstige generaties een wereld achter te laten die stabieler is, een planeet die gezonder is, samenlevingen die rechtvaardiger en economieën die welvarender zijn.

Heute wurde der Welt eine Rettungsleine und damit die letzte Chance geboten, künftigen Generationen eine friedlichere Welt, einen gesünderen Planeten, eine gerechtere Gesellschaft und eine wohlhabendere Wirtschaft zu hinterlassen.


Geen enkel OBP voor 2016 schoot echt ernstig tekort.

Bei keiner Übersicht über die Haushaltsplanung für 2016 wurde eine schwerwiegende Nichterfüllung festgestellt.


De verslaglegging over de behaalde resultaten schoot tekort.

Die Berichterstattung über die erzielten Ergebnisse war nicht sachgemäß.


Na jaren van sancties en isolement brachten de politieke veranderingen die vanaf de tweede helft van 1993 snel op elkaar volgden Zuid-Afrika terug in de schoot van de internationale gemeenschap waarvan het land nu weer een gerespecteerd lid is.

Nach Jahren von Sanktionen und Isolierung ermöglichte es die vom zweiten Halbjahr 1993 an beobachtete rasche politische Entwicklung Südafrika, sich wieder in die internationale Völkergemeinschaft einzugliedern, der es heute als angesehenes Mitglied angehört.




D'autres ont cherché : in zijn schoot     schoot     voorgespannen schoot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoot' ->

Date index: 2024-01-26
w